haberdasher是指經營與服裝有關的小縫紉品或服裝本身的人。這個詞的意思實際上是不同的,這取決于一個人在世界上的什么地方。在美國,大多數人認為這個詞是指經營男裝的人,包括西裝、配飾等。在英國和澳大利亞,haberdasher...
haberdasher是指經營與服裝有關的小縫紉品或服裝本身的人。這個詞的意思實際上是不同的,這取決于一個人在世界上的什么地方。在美國,大多數人認為這個詞是指經營男裝的人,包括西裝、配飾等。在英國和澳大利亞,haberdasher是一個賣縫紉概念的人,如紐扣、拉鏈、鑲邊、花邊和其他雜物。這個詞的不同含義反映了英語口語的差異,這種差異在美國歷史上發生得很早

服裝商可以銷售拉鏈和其他服裝的扣件產品。這個詞最早出現在13世紀,最初,這個詞是用來指賣各種各樣的雜貨的小販,從鍋碗瓢盆到紐扣。這個詞可能來自斯堪的納維亞語,但它的起源并不清楚。它肯定與任何地方的"沖撞"沒有任何關系,它可能來自hapertas,一個意思是"小商品"的詞。不管它的起源是什么,到16世紀都被廣泛使用。

Haberdashery是一個古老的術語,用來表示帽子的銷售,以及其他物品大約在18世紀,這個詞開始出現不同的含義在一些地區,人們開始專門用這個詞來指帽子的銷售商。雖然說英語的英國人認為服裝店是各種縫紉用品的銷售員,但美國人把男裝店稱為"服裝店"。這可能是美國流行現成西裝的結果,也許有些賣縫紉用品的人最終轉而賣男裝,保留了他們的名字,混淆了"haberdasher"的含義從政。這個詞在今天并沒有被廣泛使用,盡管一些舊企業保留了"haberdasher~s"或"haberdashery"的名稱,反映出他們是在過去的時代建立起來的。今天有些人使用在19世紀和20世紀早期的書籍中也出現了帽子銷售這個詞,有些人還只是喜歡老式的"haberdasher"的發音,包括模仿、詩歌和奇幻故事中的這個詞一些著名的人物在他們一生中的某個時候被雇傭做服裝工。美國前總統哈里·S·杜魯門年輕時就做過服裝工,英國著名的探險家詹姆斯·庫克船長也是如此。在庫克的例子中,他實際上是一個完全的學徒,接受培訓,最終接管了這項業務失去興趣,追求海上生活

服裝通常帶有紐扣等概念。