·······································································
···································································
大白鯊并不是像大多數想的那么致命。大多數攻擊是偶然的,和鯊魚襲擊比飛機失事少見的估計,并咬傷通常測試咬人。鯊魚往往厭惡人類的食物無論如何將我們的身體,經常被誤認為是海豹,他們最喜歡的。為什么人們如此害怕如果我們是那些威脅他們滅絕?我們需要停止殺害瀕危動物,人!
Great White sharks are not as deadly as most think. Most attacks are accidental, and shark attacks are rarer (estimated) than a plane crash, and the bite is usually a test bite. Sharks tend to disfavor humans for food anyways due to our bony bodies to them, and were often mistaken for seals, a favorite for them. And why are people so scared if WE are the ones who are threatening them to extinction? We need to stop killing endangered animals, people!
···································································
我在看鯊魚襲擊和大白鯊不會知道一個人或一只海豹,因為他們之間的差別幾乎沒有腿但是鯊魚仍然認為這是一個人的事業,因為他們都有四肢,但密封只是有點短,主要是他們為什么吃人和海豹,因為他們不知道區別。如果你有問題你可以評論和留言給我。
I was watching shark attacks and the Great White Shark will not know the difference between a person or a seal because they have little legs but the shark will still think it is a person cause because they both have legs and arms but the seal just a little shorter that is mainly why they eat people and seals because they do not know the difference. If you have questions you can comment and leave a message for me.
···································································
他們并不意味著任何傷害我們殺了他們超過他們殺了我們殺死成千上萬,他們只殺了六人一年大部分時間在事故牛鯊有時會故意這樣做的,但僅僅是因為如果不將死于饑餓也大多數植物吃,只吃魚虎鯊也吃垃圾,幫助清潔大海你可以看到下巴和認為鯊魚是邪惡的,但我們將切斷它們的鰭無意義的湯,扔回海里受苦,慢慢地死,他們只是做一個一個咬一個好理由,有時偶然,會把精神樂趣和運動也如果他們不吃海豹就會有太多,他們會吃所有的魚將腐敗的食物鏈和殺死其他可愛的動物,如海豚鯊魚是無害的人類是有害的
They do not mean any harm we kill them Way more than they killed us we kill thousands and they only killed six of us a year most the time on accident the bull shark will sometimes do it on purpose but only because if it doesn't it will die of hunger also most of them are plant eaters and well only eat fish Tiger Sharks will also eat trash to help clean the sea you may see jaws and think sharks are evil but we will cut off their fins for a pointless soup and throw them back into the ocean to suffer and slowly die and they just do one one bite for a good reason and sometimes by accident and will shove spirits into them for fun and for sport also if they don't eat seals then They will have too many and they will eat all the fish which will corrupt the food chain and kill other cute animals like dolphins so sharks are harmless humans are harmful
···································································
我受到一個大白牛鯊,大白鯊是迄今為止最糟糕的,我失去了我的腿咬,六年后prostetic四肢我回到水恢復潛水。一年之后重返大海我牛鯊攻擊在佛羅里達,我估計12英尺長,我失去了我的右手手肘以下,所以在我可是我相信大白鯊是致命的!
I was attacked by a great white and a bull shark, the great white shark was by far the worst as I lost both my legs in one bite, six years later with prostetic limbs I returned to the water to resume scuba diving. A year after returning to the ocean I was attacked in Florida by a bull shark, I estimated it to be 12 feet long and all I lost was my right hand below the elbow, so in my opinon I believe the great white is the deadlier!
···································································
我為你感到抱歉!我希望你的運氣好轉!——Cyri
I feel so sorry for you! I hope your luck improves! - Cyri
···································································
大白鯊是一種致命的鯊魚,但實際上不像牛鯊。和許多致命的大白鯊的襲擊是意外,因為他們錯誤的沖浪和游泳的海豹,他們最喜歡的食物。因為牛鯊的睪丸素水平最高的動物王國,他們更積極和更有可能比其他鯊魚攻擊人類。
The Great White is a deadly shark, but it's actually not as deadly as the Bull Shark. And many attacks by Great Whites are accidental because they mistaken surfers and swimmers for seals, their favorite food. And because the Bull Shark has the highest testosterone level in the animal kingdom, they are more aggressive and more likely to attack humans than any other shark.
···································································
我個人認為大白鯊是第二個最致命認為megalodon鯊魚是世界上最致命的鯊魚,因為它是有史以來最大鯊魚也吃任何它想要的技術,因為它不咀嚼就吞下,除非它吃什么太大,如果太大了他們還會吃會咀嚼它
Personally I think that the great white is the second most deadliest it think that the megalodon shark is the most deadliest shark in the world because it's the most largest shark ever and also eats anything it wants technically as it doesn't really chew it just swallows unless what it eats is too big if it's too big they will still eat they would just chew it
···································································
我必須愛評論的男人或女人,判斷他或她的大白鯊致命失去更多的四肢!也許大白鯊是一條腿鯊魚和牛鯊牛鯊喜歡武器。公平地說,這個人已經失去了他們的腿從先前的攻擊,并可能沒有假肢。
I have to love the comment by the man or woman that judged the great white shark deadlier as he or she lost more limbs! Maybe the great white shark is more a leg shark and the bull shark prefers arms. In fairness to the bull shark, the person had already lost their legs from a previous attack, and may not have a taste for prosthetic limbs.
···································································
極其危險,它的咬力極強,它在海豚鯨魚和其他獵物。包括跳出水面在高速度,它殺死了大多數人無緣無故的襲擊。這是最致命的鯊魚,鯊魚比牛鯊——LOL101更危險
Extremely dangerous, its bite force is extremely strong, it preys in dolphins and many other whales. Including jumping out of the water at high speeds, and it kills the most people for unprovoked attacks. It is the most deadly shark. This shark is more dangerous than the Bull shark - LOL101
···································································
牛鯊是致命的,因為他們真的想吃掉你。大白鯊從見到你,看著你游泳密封或任何其他普通餐。這就是為什么他們只拿一個咬你,而牛鯊不斷宰你的四肢。
Bull shark is way deadlier because they actually want to eat you. Great whites see you from under and look at you as a swimming seal or any other ordinary meal to them. That is why they only take one bite out of you, while bull sharks continuously rip your limbs off one by one.
0 篇文章
如果覺得我的文章對您有用,請隨意打賞。你的支持將鼓勵我繼續創作!