·······································································
···································································
幾乎每一家電影公司,如果他們不喜歡他們的明星或即使沒有什么改變,他們帶他們去化妝部門。
That's pretty much every movie company, if they don't like the look of their stars or even if there's nothing to change, they take them to the make-up department anyway.
···································································
千斤頂的頭發很丑,我同意迪士尼讓他這么做。真是一團糟,甚至我有比這更好的頭發。對不起,我說出我的想法我愛杰克演員雖然!——LittleLovelies
Well Jacks hair was ugly and I agree with Disney making him do that. What a mess even I have better hair than that. (Sorry I speak my mind) I love Jacks Actor though! - LittleLovelies
···································································
這方面的一個例子,迪斯尼黛米?洛瓦托被迫擺脫她的牙齒之前的差距在搖滾青春。
An example of this is when Disney forced Demi Lovato to get rid of the gap in her teeth before being in Camp Rock.
···································································
記得脫離幫派嗎?在一個賽季,杰克有他的頭發綁和杰里有長頭發。
Remember Kickin It? In one season, Jack got his hair tied up and Jerry got long hair.
···································································
是的!迪斯尼公司使用他們的演員作為他們的錢的奴隸,并迫使他們有各種各樣的整形手術,這樣他們就可以看起來像洋娃娃。
YES! Disney uses their actors as their money slaves, and forces them to have all kinds of plastic surgery so they can look like dolls.
0 篇文章
如果覺得我的文章對您有用,請隨意打賞。你的支持將鼓勵我繼續創作!