·······································································
···································································
亞歷山大是有史以來最偉大的將軍,因為他的遺產以及他的成就。與許多其他的上市他接受的文化統治,傳播教育和自由超過歷史上任何其他統治者。他釋放了比歷史上任何其他人類奴隸,建立更多的圖書館,和塑造世界的未來比之前還是之后。他經常允許任何地方的領導人保持他們的立場和接受自己的信仰的自由,不需要完全奴役其他許多偉大的帝國建造者。他征服的屠殺和種族滅絕的其他一些大師凱撒、汗。作為一個戰術家和戰略家他沒有平等,最接近被大大特庫姆塞只有擊敗敵人的技術優勢只有叛國由英國的幫助下,贏得了很多勝利,美國軍隊,他是第一個男人一百萬美元賞金放在他…更多
Alexander is the greatest general of all time because of his legacy as well as his accomplishments. Unlike many of the others listed he embraced the cultures over which he ruled and spread education and freedom more than any other ruler in history. He freed more slaves than any other human in history, built more libraries, and shaped the future of the world more than any before or since. He routinely allowed the leaders of places to keep their positions and accepted the freedom of their own beliefs, not requiring the complete servitude of many other great empire builders. He conquered without the slaughter and genocide of some of the other greats (Caesar, Khan). As a tactician and strategist he has no equal, the closest being Tecumseh (who was only defeated by a vastly technologically superior enemy only with the help of treason by the British, and had won so many victories over the American army that he was the first man to have a million dollar bounty placed on his ... more
···································································
是有原因的波斯帝國當時最龐大——因為他們無情的和聰明的。這是一個帝國的喜歡從未見過的世界。波斯帝國站測試的時間和擊敗任何人敢試圖反對它。直到亞歷山大大帝,他是不敗。沒有一個單一的力量他見過,他不完全破壞。但是,讓他最偉大的將軍不僅是他的能力,但他知道如何處理一個勝利的能力。這就是將軍像漢尼拔比目魚。他總是勝利者,而不是殲滅者。他承認的重要性他征服的人。他沒有爭取同化和其他將軍一樣,事實上恰恰相反。他做了希臘文化傳播,是的,但他也把與他的文化的土地他花了時間。他的帝國是一個美麗的大熔爐races.The帝國無法生存沒有說太多關于他。他…更多
There's a reason why the Persian Empire was the most vast at the time - because they were ruthless and intelligent. This was an empire the likes of which the world had never seen. The Persian Empire stood the tests of time and defeated anyone who dared try to stand against it. Until Alexander the Great. He was undefeated. There wasn't a single force he ever met that he didn't utterly destroy. But what made him the greatest general was not just his ability to win, but his ability to know what to do with a victory. This is where generals like Hannibal flounder. He was always the victor, but not the annihilator. He recognized the importance of the persons he conquered. He didn't strive for assimilation like other generals, in fact quite the opposite. He did spread Greek culture, yes, but he also took with him the cultures of the lands he spent time in. His empire was a beautiful melting pot of races.The inability of his empire to survive without him says much about him as well. He ... more
···································································
他是歷史上最有成就的一般很簡單。他打敗了有史以來最大的帝國,這樣征服整個世界。他不僅積累了廣泛帝國最令人印象深刻的土地,但也最令人印象深刻的比賽。在這一過程中,他的種族混合的交流知識和文化成就,幫助塑造世界正如今天我們所知道的那樣,他并沒有征服的榮耀,但新的世界,他可以創建,因為希臘的影響。沒有消息,希臘人所做的更多的西方文明幾乎比任何人,但是沒有亞歷山大,這些貢獻不會一直那么普遍。他從未打過敗仗,不僅是他的才華,但是作為一個男人,那么,他從未要求他的人做任何事情他也沒做什么,從而獲得他們堅定的忠誠關鍵在征服多年來世界各地。…更多
He is quite simply the most accomplished general in history. He defeated the greatest empire the world had ever seen, and in doing so conquered the entire known world. His wide spread empire not only amassed the most impressive amount of land, but also the most impressive amount of races. In doing so, he mixed the races in an invulnerable exchange of knowledge and cultural accomplishments, which helped to shape the world as we know it today. He didn't conquer for the sheer glory, but for the new world that he could create because of Greek influence. It's no news that the Greeks have done more for Western civilization than almost anyone, but without Alexander, those contributions wouldn't have been nearly as widespread. He never lost a battle, and it's his brilliance as not only a general, but as a man that made that so. He never asked his men to do anything he didn't also do, and thus gained their unwavering loyalty which was critical in their conquests for years all over the world. ... more
···································································
是的,亞歷山大是偉大的戰士,但我懷疑他會征服如果他活的時間長得多。他的軍隊甚至反抗讓他流淚時,他把他們太難計劃反對印度,所以印度仍然是無法實現的。實際上他征服了只有一個大帝國,但當時進軍波斯更容易將進軍歐洲。這是主要有兩個原因。第一,歐洲必須采取更為嚴酷的氣候和季節更加嚴重。第二,波斯帝國是一個世紀長發育良好的道路系統,亞歷山大是能夠利用并肯定進步很快。盡管波斯軍隊能夠積聚更大的空間和更好的設備比scaterred Illyric,凱爾特人和日耳曼部落能夠贏得三大戰役和一些小的戰斗和圍攻實際上是足以征服整個波斯帝國,如果亞歷山大是利用歐洲,他會有更多的麻煩與物流…更多
Yes, Alexander was really the great warrior, but I doubt that he would conquer much more if he lived longer. His army even rebelled bringing him to tears when he pushed them too hard planning to campaign against India, so India remained out of his reach. He actually conquered only one great empire, but advance into Persia was much easier then it would be advance into Europe. This is for two main reasons. First - Europe has much harsher climate and seasons must be taken much more seriously. Second - Persia was a centuries long empire with well developed road system that Alexander was able to exploit and advance very quickly. Although Persia was surely able to amass much greater and better equipped army than the scaterred Illyric, Celtic and Germanic tribes would be able to, winning three major battles and a few minor battles and sieges was actually enough to conquer the entire Persian Empire. If Alexander was to exploit Europe, he would have had much more trouble with logistics ... more
···································································
亞歷山大32歲時去世。他王位在12年20。他領導了馬其頓軍隊已知世界的邊緣并征服了所有在他的道路。如果他沒有死我懷疑西方歐洲或非洲可能站在路上,我們會知道看他的帝國與羅馬或大英帝國都花了數百年才建成與無數的將軍。
Alexander died when he was 32. He had come to the throne at 20. In 12 years he led a Macedonian army to the edge of the known world and conquered all in his path. If he had not died I doubt western Europe or Africa could have stood in his way and we would know look at his empire on par with the roman or British empire each of which took hundreds of years to build with countless generals.
···································································
為什么這個討論?他只是時間。他的高級將領,其他將軍們努力成為的人。他的成就從字面上啟動一個新時代人,希臘文明。他在世界歷史上是一個轉折點。是的還有其他將軍取得卓越成就,沒有人可以離開他們。每一個贏得了這個列表中的地位。但沒有人完全改變了世界比亞歷山大大帝完全或永久。
Why is this even a discussion? He's just THE top general of all time. He's the person that other generals strive to be. He's accomplishments literally kickstarted a new era in man kind, Hellenistic Civilization. He was a turning point in world history. Yeah there are other generals who have done EXTRAORDINARY things and no one can take that away from them. Every earned their place on this list. But no one else completely and utterly changed the world as completely or permanently than Alexander the Great.
···································································
他為什么沒有征服Gengis汗多嗎?因為蒙古人希望土地農場,而亞歷山大希望土地與人口和建設城市銆?最后他的帝國控制世界人口大約80?的,其他是印第安人,羅馬和這些部落在非洲subsaharan銆?,幾乎十分之一的世界人口是希臘士兵或退伍軍人,因為他密集的城市和他們建立銆?,人們認為他的父親是一個上帝銆?現在讓我們看到美國打敗!
Why he didn't conquer more than Gengis Khan? Because the mongols wanted land to farm on, while Alexander wanted land with population and to build cities. In the end his empire controlled about 80% of world population, rest being Indians, Rome and those tribes in subsaharan Africa. And almost one tenth of the world population were either greek soldiers or war veterans, because he populated cities he founded with them. And people believed his father was a god. Now let's see America beat that!
···································································
沒有其他一般甚至想到更不用說被稱為偉大的。因為他把軍隊進一步激發他的人從前面行,面對著敵人的人族卻總是在他terms.He帶一支軍隊去天涯海角,夸張地說,從他把希臘文化,哲學,技術世界是傳說。
No other general is even thought of let alone referred to as Great. Great because he took armies further, motivated his men from the front of the line and faced the enemy on their terran but always on his terms.He took an army to the ends of the earth, literally, and from with that he brought hellenic culture, philosophy, and technology to the world.He is legend.. Period.
···································································
他從來沒有打過敗仗,他還從未見過一個戰術問題他無法解決。他贏得了許多不同類型的戰斗。他贏得了一個困難的圍攻對抗一個島,一個開放的領域對抗大大地超過了他的對手,擊敗了印度軍隊的戰象,打馬阿切爾陸軍Sycthians贏得阿富汗反叛亂活動,等等。他贏得了解決任何軍事交貨期問題。他是有史以來最偉大的將軍說,他有許多嚴重的缺點。然而,這些缺點可以減輕他的將才的偉大。
He never lost a battle. He also never met a tactical problem he couldn't solve. He won many different types of battles. He won a difficult siege battle against an island, an open field battle against an opponent that vastly outnumbered him, beat an Indian army with lots of war elephants, beat a horse archer army (Sycthians), won a counterinsurgency campaign (Afghanistan), etc. He had a winning solution to ANY military problem. He is the greatest general of all time.That said, he had many serious shortcomings. However, none of these shortcomings could lessen the greatness of his generalship.
···································································
他不是叫大+ + u2018Alexander u2018。繼承王位這么年輕,他還是起來和擴大邊界。他知識淵博,但最重要的是,他尊重對手。一切都分崩離析的唯一原因是因為他的人有想家,他照做了。在希臘,他生病了。他死于疾病。不敗在戰斗中,他擴大了他的土地就有人知道,然后一些。
He's not called "Alexander the Great" for nothing. Inheriting the throne so young, he still rose up and expanded boundaries. He was knowledgeable, but above all, he had respect for his opponents. The only reason everything fell apart is because his men got homesick, and he complied. Back in Greece, he got sick. He died of that illness. Undefeated in battle, he expanded his land as far as anyone knew was there. And then some.
0 篇文章
如果覺得我的文章對您有用,請隨意打賞。你的支持將鼓勵我繼續創作!