·······································································
···································································
我知道一個叫查爾斯,他總是穿紅色的手機,由于某種原因,他認為解決事情的最好方法是運行他的直升機buildings.If你知道我說的是你是一個傳奇!
I know someone named Charles, he always wore red head phones, and for some reason he thought the best way to solve things were to run his helicopter into buildings.If you know you I'm talking about you are a legend!
···································································
在學校我知道一個孩子名叫查爾斯。他總是挑我的毛病。只有當我失去它停了下來,吹在他的臉上,拘留是值得敲他的威風。
I knew a kid named Charles in school. He would always pick on me. He only stopped when I lost it and blew up in his face. The detention was worth it to knock him down a peg.
···································································
哦,我的上帝,他是一個寬松的痛,總是打虛假電話。除了這聽起來像你試圖花哨但不是。
Oh my god he is a sore looser all the time and will always make bogus calls. Besides it sounds like you try to be fancy but aren't.
···································································
我知道有人叫查爾斯。他們最好的和親切的人我見過
I know somebody named Charles... they're one of the nicest and kindest people I've ever met
···································································
通常一些時髦的失敗者試圖表現得像一個強硬的人,但每次都失敗
Usually some posh loser trying to act like a hard man but failing miserably every time
···································································
我不知道聽起來很像查爾斯李從漢密爾頓. .
I don't know sounds a lot like Charles Lee from Hamilton...
···································································
嘗試是無辜的不過是一個可怕的人
Try to be innocent but is an awful human
···································································
書呆子的人也很難很酷。
NERD who tries too hard to be cool.
···································································
這侏儒帽子!嚴重嗎?
And that Gnome hat! Seriously?
···································································
認為高爾夫是酷。
Thinks golf is cool.
0 篇文章
如果覺得我的文章對您有用,請隨意打賞。你的支持將鼓勵我繼續創作!