·······································································
···································································
可能有人向我解釋為什么這是低于胸部?我的大腦更重要,但乳房嗎?心臟和大腦是每件事都有共同點,他們讓你活著。這應該是更高,至少2號. .
May someone explain to me why this is lower than breasts? I get that the brain is more important, but BREASTS? The heart and brain is what EVERYthing has in common, and they keep you alive. This should be higher, number two at the least...
···································································
心臟的工作是泵的血液在你的身體,與氧氣供應你,使你的身體能函數,它機器人控制任何的感情,這就是你的大腦。
The heart's job is to pump blood around your body, which supplies you with oxygen and makes your body able to function, it does bot control any feelings, that is what your brain does.
···································································
我想我是沒有意義的,直到遇見了我夢想中的女孩。她很漂亮,我愛她超過任何人。見鬼,我在中學。非常感謝的心。
I thought I was meaningless until I met the girl of my dreams. She's beautiful and I love her more than anyone. And Heck, I'm in middle school. Thanks so much heart.
···································································
大腦是控制愛的感覺
Brains are what controls feelings of love
···································································
實際這是與你無關的心,年輕的情人——Billyv
That's really got nothing to do with your actual heart, young lover - Billyv
···································································
我只支持這因為乳房上面你的心。看,你的心讓你活著。乳房是無用的無論如何,惱人的是地獄!——kaitlynrad11
I'm only voting for this because breasts are above your heart. Look, your heart keeps you ALIVE. Boobs are useless anyways, and are annoying as hell! - kaitlynrad11
···································································
讓我直說了吧:人們發現乳房比心,這就是愛,讓你活著? !這個列表是
Let me get this straight: people find breasts better than the heart, which is where love grows and keeps you ALIVE?!This list is ####ed up. - Garythesnail
···································································
Ikr !可能因為很多人喜歡性和色情是投票。- BubbleBear01
Ikr! Probably because a lot of people who like sex and porn are voting. - BubbleBear01
···································································
就像我說的,你的大腦是你的感覺是從哪里來的。不是你的心。——RiverClanRocks
As I said, your brain is where your feelings come from. Not your heart. - RiverClanRocks
···································································
為什么每個人都覺得心臟控制的愛嗎?這是一個神話,大腦和控制所有其他情緒。
Why does everyone think the heart controls love? That is a myth. The brain does and controls all other emotions too.
0 篇文章
如果覺得我的文章對您有用,請隨意打賞。你的支持將鼓勵我繼續創作!