• <noscript id="ecgc0"><kbd id="ecgc0"></kbd></noscript>
    <menu id="ecgc0"></menu>
  • <tt id="ecgc0"></tt>

    所有的美國人都胖(All Americans Are Fat)——歐美10個最討厭的刻板印象

    所有的美國人都胖(All Americans Are Fat)——歐美10個最討厭的刻板印象 在 《歐美10個最討厭的刻板印象》 中排名第5名。 我們精選了部分網友觀點: I hate this stereoty...

    所有的美國人都胖歐美個最討厭的刻板印象在歐美個最討厭的刻板印象中排名第5名。



    ·······································································

    我們精選了部分網友觀點:


    I hate this stereotype. What about the sumo wrestlers in Asia, I'm not trying to sound stereotypical towards Asians, but American isn't the only place with fat people, and there's fat people everywhere.And just because somebody is chubby, it doesn't mean that they're unhealthy and morbidly obese.

    ···································································


    美國確實有很大一部分人口的肥胖,超過德國,例如。然而,他們不是最胖的國家。在南太平洋發生了什么?一個巨大的肥胖流行病,如果我的研究是正確的!


    The United States does have a large portion of the population that is obese, more than Germany, for example. However, they are not the fattest country. What's going on down in the South Pacific? A huge obesity epidemic, if my research is correct!

    ···································································


    這惱人的人們總是假定+ u2018fat + u2018聽到美國這個詞。到處都有肥胖的人不僅僅是在美國。我不喜歡漢堡我討厭他們漢堡包不是+ + u2018 u2018American食物我很瘦所以是的


    This is so annoying people always assume "fat" when the hear the word America. There are fat people everywhere not just in America. I don't like burgers I hate them so burgers are not an "American food" I'm really skinny actually so yeah

    ···································································


    好吧,這是真的,實際上銆?如果超過40?人口肥胖,那么我認為,這將是足夠好的考慮刻板印象如此銆?另外,誰喜歡美國?這是一個可怕的國家無論如何,值得嘲笑銆?


    Well, this is kind of true, actually. If over 40% of your population is obese, then I think that it would be good enough to consider this stereotype true. Plus, who likes the US? It's a horrible country anyways, and it deserves to be mocked.

    ···································································


    你的問題是什么? !我還沒有在美國住了三年,這還是進攻!我出生在一個國家,曾經是墨西哥!它不是一個可怕的國家!我喜歡美國鹼鹼鹼鹼鹼鹼鹼——AnonymousChick


    What is your problem?! I haven't lived in the US for three years and this is still offensive! And I was born in a state that used to be Mexico! IT IS NOT A HORRIBLE COUNTRY! I LIKE THE US鹼鹼鹼鹼鹼鹼鹼 - AnonymousChick

    ···································································


    我遺憾的說,你是正確的,美國是世界上最肥胖的國家之一。把它看作一個教室:日本:學生努力和不放棄當hard.America:孩子認為他是最好的但真的不是,那些炫耀想不出進攻,但日本人更聰明,因為在日本老師鼓勵不會放棄。美國人傾向于認為我們總是最好的國家,盡管幾乎每個國家,每一個豪華車一樣,比你想象的更多的問題。


    I sadly have to say that you are correct, America is one of the most overweight nations in the world. Think of it as a classroom:Japan: The student who tries hard and doesn't give up when it is hard.America: The kid who thinks he's the best but really isn't, who shows off all the time.No offense, but Japanese are smarter because teachers in Japan encourage not giving up. Americans tend to think we are always the best country, even though pretty much every country, like every luxury car, has more problems than you think.

    ···································································


    除非你符合所有美國和日本,你沒有權利說一個民族比其他聰明。——ObviouslyNotATroll


    Unless you met all Americans and Japanese, then you have no right to say one nationality is smarter than the other. - ObviouslyNotATroll

    ···································································


    我在偉大的形狀,事實上很多人。是的,也有很多胖子在這個國家,但你猜怎么著?也有在其他國家!我們有很多人似乎我們所有的脂肪,但我們不是。


    I am in great shape, in fact a lot of us are. Yes, there are also a lot of fatties in this country, but guess what? There are in also EVERY OTHER COUNTRY, too! We just have a lot of people so it SEEMS like we're all fat, but we're not.

    ···································································


    然而,幾乎沒有一個人提到肥胖危機相反這是阿片類藥物。通常列出的已知大國總是america.的小問題,如果我說我是130磅,還會讓我胖盡管描述顯示為“瘦。”——htoutlaws2012


    Yet nobody hardly mention obesity crisis instead here is opioids crisis. Usually the big known states are always listed with this minor problem of america. if I said I was about 130 pounds would that still make me fat despite the description shown as ''skinny.'' - htoutlaws2012

    ···································································


    這太煩人。中國快餐店和我們一樣。大多數時候英國人這樣說。它是如此惱人的。我是美國人。我13。4”10,只重達79磅。


    This is so annoying. China has fast food restaurants just like us. Most of the time British people say this. It is so aggravating. I am an american. I'm 13. 4'10 and only weigh 79 pounds.

    • 發表于 2020-12-02 21:27
    • 閱讀 ( 562 )
    • 分類:其他

    你可能感興趣的文章

    相關問題

    0 條評論

    請先 登錄 后評論
    admin
    admin

    0 篇文章

    作家榜 ?

    1. xiaonan123 189 文章
    2. 湯依妹兒 97 文章
    3. luogf229 46 文章
    4. jy02406749 45 文章
    5. 小凡 34 文章
    6. Daisy萌 32 文章
    7. 我的QQ3117863681 24 文章
    8. 華志健 23 文章

    聯系我們:uytrv@hotmail.com 問答工具
  • <noscript id="ecgc0"><kbd id="ecgc0"></kbd></noscript>
    <menu id="ecgc0"></menu>
  • <tt id="ecgc0"></tt>
    久久久久精品国产麻豆