
·······································································
···································································
這是字面上的唯一一個是真的!,我是加拿大人!如果我們把雪橇狗作為我們的主要交通工具我們做什么在夏天當一切融化!我可以關心hockey.和今天早上我在麥片吃什么?使其絕對不是糖漿奇怪!我冒犯了。美國就像我們最好的朋友,我們沒有住在冰屋
This is literally the ONLY one that is true! and I am Canadian! and if we take sled dogs as our main transportation what do we do in the summer when everything MELTS! And I could care less about hockey. and what did I eat on my cereal this morning? cause its definitely NOT syrup weird! I am offended by this. America is like our best friend and we do NOT live in igloos
···································································
我認為這是有趣的,每個加拿大人說,+ u2018what到底是彩色鉛筆,這聽起來奇怪+ u2018當我召他們一生——TheInsomniac
I think it's fascinating that every Canadian person is saying, "what the heck are colored pencils, that sounds weird" when I have called them that my whole life - TheInsomniac
···································································
至少我們和美國人有+ u2018pencil + u2018共同點。一部分,說真的,彩色鉛筆沒有意義。鉛筆是灰色。
At least We and Americans have the "pencil" part in common. And seriously, coloured pencils don't make sense. Pencils are meant to be gray.
···································································
什么! ?我從未聽說過一個+ + u2018 u2018coloured鉛筆在我的生活!這沒有意義。aboot普通鉛筆的事實仍然是一個+ + u2018 u2018coloured鉛筆。它是橙色的嗎?
What!? I never heard of a "coloured pencil" in my life! That don't make sense. What aboot the fact that a normal pencil is still a "coloured pencil". It's orange eh?
···································································
我習慣稱它為+ u2018pencil蠟筆+ u2018自從我在一年級。+ u2018Coloured鉛筆+ u2018聽起來奇怪的對我來說。
I'm used to saying it as "pencil crayons" ever since I was in first grade. "Coloured pencils" sounds odd for me.
···································································
凱,顏色不是彩色的,我們說鉛筆蠟筆…到底是彩色鉛筆?
Kay, it's COLOURED not COLORED and we say Pencil Crayons... What the heck is COLOURED Pencils?
···································································
一些國家拼顏色不同。是我們的拼寫方式,但是顏色仍然是正確的。- 3 dg20
Some countries spell it differently. Coloured is our way of spelling it but colored is still correct. - 3DG20
···································································
我從來沒有聽說過,直到現在. .他們說彩色鉛筆?我總是說鉛筆蠟筆
I've never heard about that until now... they say coloured pencils? I've always said pencil crayons
···································································
鉛筆蠟筆?做了一個鉛筆蠟筆弗里克液壓在教室的后面還是后代的東西?我總是說彩色鉛筆。
Pencil crayon? Did a pencil a crayon frick frack in the back of a classroom or something that's the offspring? I've always said coloured pencils.
···································································
我說彩色蠟筆,鉛筆我所有的生活。不是鉛筆蠟筆、彩色鉛筆。
I've said coloring crayons and pencils all my life. Not pencil crayons, not colored pencils.
0 篇文章
如果覺得我的文章對您有用,請隨意打賞。你的支持將鼓勵我繼續創作!