·······································································
···································································
!這應該是1號!想象尷尬會!. .我:對不起,但嬰兒是從哪里來的呢?隨機人:嗯…這是誰?我:我插入假名字,只是在case.Random人:你是成人還是兒童?我:好吧,基本上,如果我是一個成年人,我顯然知道嬰兒from.Random哪里來的人:你為什么想知道?我:好吧,我只是看著老板的寶貝。你看過嗎?隨機人:嗯,是的. . ?我:好!不管怎樣,有老板的一部分嬰兒需要蒂姆BabyCorp和蒂姆問:+ u2018So這是嬰兒是從哪里來的?+ u2018和嬰兒的,+ u2018Where你認為呢?卷心菜嗎?魔法精靈?+ u2018Well + u2018和蒂姆說,我的父母告訴我. . + u2018向老板和他低語嬰兒和嬰兒的+ u2018Eww !惡心!+ u2018我想知道蒂姆小聲說。這顯然是惡心,從寶寶的反應,但我喜歡惡心的東西,所以我問你。順便問一下,你是一個grown-up.Random人:…更多
! This should be number 1! Imagine how awkward it would be!...Me: Excuse me, but where do babies come from?Random person: Um...who is this?Me: I'm (insert fake name, just in case).Random person: Are you a grown-up or a child?Me: Well, basically, if I'm a grown-up, I'd obviously know where babies come from.Random person: Why do you want to know?Me: Well, I just watched The Boss Baby. Have you watched it?Random person: Um, yeah...?Me: Good! Anyway, there's the part where the Boss Baby takes Tim to BabyCorp, and Tim asks, "So this is where babies come from? " and the baby's like, "Where did you think? The cabbage patch? Magic fairies? " and Tim says, "Well, my parents told me that..." and he whispers something to the Boss Baby and the baby's like, "Eww! Gross! " I wanna know what Tim whispered. It's obviously disgusting, judging from the baby's reaction, but I love disgusting stuff, so I'm asking you. By the way, are You a grown-up.Random person: ... more
···································································
我打電話給高速公路,我聽起來像一個英國的小女孩,就像+ u2018Daddy嬰兒是從哪里來的?我不知不覺睡不著。+ u2018He玩過,這也是一件令人愉快的事情。我甚至說+ u2018I愛你,爸爸+ u2018在我掛了電話。
I called Speedway and I sounded like a British little girl and was like "Daddy, where do babies come from? I can't sleep without knowing."He played along and it was hilarious. I even said "I love you, Daddy" before I hung up.
···································································
我叫一個隨機數大約6年前,這是wentMe:嘿,幼稚是什么意思?:這意味著gullibleMe:好的謝謝youThem:是的,沒有問題,而是你需要什么?我:不,再見
I called a random number about 6 years ago and this is how it wentMe: hey, what does naive mean?Them: it means gullibleMe: ok thank youThem: yeah, no problem. anything else you need?Me: no, bye
···································································
我說+ u2018help,之前我需要知道嬰兒從哪里來我的蜂蜜月亮+ u2018。他們說,對不起,問你的妻子,不打電話給我。
I said "help, I need to know where babies come from before my honey moon". They said, sorry, ask your wife, don't call me.
···································································
我打電話給一個隨機的人,問嬰兒是從哪里來的,他們說+ u2018哦老天+ u2018然后掛斷了電話
I called a random person and asked where do babies come from and they said " oh for goodness sake " then hung up
···································································
這是驚人的。她一直說你好,就問她才停止說話!肯定在這一個了!
This was amazing. She kept saying hello and as soon as it was asked she just stopped talking! definitely trying this one again!
···································································
我和我的朋友就像票房第二天,我告訴她,她是破產大笑起來
I did it and my friend was like so grossed out the next day and I told her and She was bust out laughing
···································································
我要試試一個女孩我討厭在學校,如果她的父母接這將是有史以來最好笑的一件事
I'm gonna try this on a girl I hate at school, if her parents pick up it will be the funniest thing ever
···································································
我就像+ u2018hello我只是想嬰兒從哪里來+ u2018男人就像+ u2018uh + u2018掛了電話,LOL
I was like "hello I was just wondering where babies come from" the man was like "uh" and hung up. LOL
···································································
我有個主意。使你的聲音聽起來像一個小孩,問,最喜歡你的孩子的聲音。- April96
I have an idea. Make your voice sound like a little kid's and ask that. Like do your best kid voice. - April96
0 篇文章
如果覺得我的文章對您有用,請隨意打賞。你的支持將鼓勵我繼續創作!