·······································································
·······································································
···································································
這個節目開玩笑藥物、酒精、性別、和其他成人的東西盡管孩子。不過,它會成為一個好成人卡通很有趣。——DesiredUsernameTaken
This show has jokes about drugs, alcohol, sex, and all other adult stuff despite being "for kids". It would actually make a good adult cartoon though, it's pretty funny. - DesiredUsernameTaken
···································································
這個節目是很棒的,但是很多東西會飛過孩子的頭。不知道為什么它被稱作,孩子們的表演,但是它太棒了。
This show is awesome, but a lot of stuff in it would fly over kids' heads. No idea why this is called a "kids' show", but it's awesome.
Some episodes are kid-friendly, but others have stuff like drugs, alcohol, sex, innuendos, swearing, and other things like that.
···································································
這是我曾經看過的最搞笑的節目,但很多事情不理解孩子。
This is one of the most hilarious shows I've ever watched, but a LOT of things in it wouldn't make sense to kids.
···································································
結束的事件讓我們玩房子證明這是一個成人節目偽裝成一個孩子們的節目。
The end of the episode "Let's Play House" proves this to be an adult show disguised as a kids' show.
···································································
有時我甚至懷疑審查員知道這個節目的存在。
Sometimes I wonder if the censors even know this show exists.
···································································
甚至有一集他們autofellatio隱含引用。
There was even an episode where they made an implied reference to autofellatio.
···································································
人物東西喜歡飲酒,吸煙和咒罵。
The characters do stuff like drinking, smoking and swearing onscreen.
···································································
哦,這不是孩子們的表演。
Oh, this ain't no kids' show.
0 篇文章
如果覺得我的文章對您有用,請隨意打賞。你的支持將鼓勵我繼續創作!