
·······································································
···································································
每個人都可以做一個穿孔或踢它。但不是每個人都能正確解決或鎖。看到MMA大多數動作都是摔跤,摔跤是dominance.by列表和選民的方式吸太多吃電影洗腦。大多數的列表是一個笑話無關,使廢棄。
Everyone can do a punch or kick or whatever the form it's. But not everyone can grapple or lock properly. See MMA the majority of movements are wrestling. Wrestling is dominance.by the way the list and voters are sucks too much eat movies brainwash. Most of the list are a joke irrelevant and outdate.
···································································
在摔跤我朋友是驚人的,但他用他的胳膊和腿銷我放下來,讓他在很多地方開放。不是一個好位置和像我這樣的一個人。他多次敞開他的臉,和他的堅果,但我不想傷害他。我告訴他他需要覆蓋他的身體或者他會。- username34造成很大的傷害
My friend is amazing at wrestling, but he uses both his arms and legs to pin me down, leaving him open in many places. Not a good position to be in with a person like me. He left his face open many times, and his nuts, but I didn't want to hurt him. I told him he needs to cover his body or he will get really hurt. - username34
···································································
摔跤應該高很多,因為如果你看mma或有什么關系。他們總是談論人的摔跤
Wrestling should be a lot higher because if you watch mma or have anything to do with it. They will always talk about the person's wrestling
···································································
你在開玩笑,這是最好的馬,摔跤手將擊敗任何其它武術家。投票嗎
Are you joking. This is best MA. Wrestler would beat any other martial artist. Vote for it
···································································
這項運動是最古老的有更多的生比其他武術冠軍在這個列表中
This sport is the oldest has more UFC champions than any other martial on this list
···································································
在我看來摔跤是真的比u placed.If看到生或MMA u可以簡單地戰斗。
In my opinion wrestling is really stronger than that u placed.If u see UFC or MMA fight u can get it simply.
···································································
這是最好的武術應該更高的名單上
This is the best martial art it should be higher on the list
···································································
如果一個摔跤手針,它的爭奪
If a wrestler pins someone down, its fight over
···································································
教你如何把人在地上
Teaches you how to take someone to the ground
···································································
我同意下面的評論。在一場戰爭中,人想要做的最后一件事是離開他的克努特囊袋,打開抓住,必要時,電影的中指或更糟的是,一咬,在可怕的菲律賓教武術的卡莉一Graba薩卡人”,在塔加拉族語翻譯意味著“克努特囊的掠奪者”。當然,囊讓人過多的痛苦。
I agree with the comment below. The last thing one wants to do in a battle is leave his sack (knut sac that is), open to a grab, pinch, flick of the middle finger or worse yet, a bite, as taught in the dreaded Filipino martial art 'Kali Une Graba Saka', which translated in Tagalog means 'grabber of knut sac'. Certainly the sac leaves one open to a plethora of pain.
0 篇文章
如果覺得我的文章對您有用,請隨意打賞。你的支持將鼓勵我繼續創作!