·······································································
···································································
很傷心聽到這個消息消費者已經變得如此物質。大量的受歡迎的電子產品,設備,和小玩意。這些項目獲得生產和包裝工廠。他們得到了在集裝箱船和貨運列車不同位置。之后,很多產品都放上貨架銷售磚和迫擊炮的商店。后來,太多的廣告轟炸開始尖叫買1送1 !大盒子市場求消費者支付的每一分錢從錢包這樣企業高管將從客戶使用他們的收入花他們渴望什么。為什么?只是為什么呢?
It's sad to hear that consumers have become so materialistic. Lots of popular electronics, gadgets, and gizmos have to be delivered. These items get manufactured and packaged at a factory. They get delivered on container ships and freight trains to different locations. Later, so many products are put up on shelves to be sold on brick and mortar shops. Afterwards, so much bombarding advertisements start screaming "Buy 1, get 1 free! " Big box markets beg consumers to cough up every penny from their wallets just so corporate executives will use their income from the customers to spend what they desire. Why? Just why?
···································································
太容易沖動購買隨機的東西只是因為他們有“半價”標簽。理想情況下你想停止和我想有什么用呢?——遺憾的是說起來容易做起來難的暴徒尖叫和戰斗隨處可見。我很高興從來沒有在黑色星期五購物。- Entranced98
It's far too easy to just impulse buy random things just because they have a 'half price' tag on them. Ideally you would want to stop and think "what use would I have for this? " - sadly easier said than done with all the mobs screaming and fighting everywhere you turn. I'm glad to have never been shopping on Black Friday. - Entranced98
0 篇文章
如果覺得我的文章對您有用,請隨意打賞。你的支持將鼓勵我繼續創作!