·······································································
···································································
顯然,傷害對方的感情,讓他們悲慘的是邪惡的,但一個簡單的解決方案是通過社交媒體取笑,打電話,或文本只是關掉你的手機,或者阻止對方。只是忽略他們,問題不再是一個問題。唯一的例外是當別人做合法的威脅。警方的介入是必要的。——NoEntranceHere
Obviously, hurting other's feelings and making them miserable is evil, but a simple solution to being made fun of via social media, calling, or text is just turning off your phone, or blocking the other person. Just ignore them and the problem won't be a problem anymore. The only exception is when others make legitimate threats. Then the involvement of police is necessary. - NoEntranceHere
···································································
網絡欺負的人對自己的生活沒有更好的事情可做,他們只是想要精力那么糟糕,認為傷害他人的感情會讓他們有更好的自我感覺。- Yoshiandaglover
People who cyber bully have nothing better to do with their life, they just want attention so bad and think that hurting others feelings will make them feel better about themselves. - Yoshiandaglover
···································································
巨魔可以做的最糟糕的事情,在這種情況下,一個特定的目標的人。我相信每個人都知道cyber-bullied。- Kiteretsunu感覺
The worst a troll can do. And in this case it targets a specific person. I'm sure everyone knows how it feels like to be cyber-bullied. - Kiteretsunu
···································································
這真的是病了。老實說,如果我網絡欺負別人,他們最終sucidal感覺,我真的不能忍受我自己。
This is really sick. Honestly, if I cyber bullied somebody and they ended up feeling sucidal, I seriously couldn't live with myself.
···································································
網絡欺凌和巨魔并不相同,但都是非常煩人的。
Cyber-Bullying and trolls aren't really the same, though both are incredibly annoying.
···································································
這是一種非常嚴重的、可怕的問題。
This is a serious and awful problem.
···································································
他們真的'rent——Maddox121相同
they'rent really the same - Maddox121
0 篇文章
如果覺得我的文章對您有用,請隨意打賞。你的支持將鼓勵我繼續創作!