·······································································
·······································································
···································································
埃博拉應該在榜首。這絕對是最壞的打算。我參加了一個類,所有我們所做的是研究不同疾病。埃博拉病毒是最糟糕的一個死的方法。它溶解你的器官,嘔吐,腹瀉。然后你流血而死。
Ebola should be in the top spot. It is definitely the worst. I took a class where all we did was study different diseases. Ebola is one of the worst ways to die. It liquifies your organs. Vomiting, diarrhea. And then you bleed to death.
···································································
死亡率非常高但不容易涂開,你也只能當有癥狀傳播。-斯圖爾特
Very high fatality rate but it's not that spreadable, you can only spread when having symptoms too. - Stewart
···································································
被稱為“血腥的病毒,它已經蔓延,造成許多死亡。——coolactress198
Known as the bloody virus, it is already spreading and killing many. - coolactress198
0 篇文章
如果覺得我的文章對您有用,請隨意打賞。你的支持將鼓勵我繼續創作!