
·······································································
···································································
雖然不是每個投球都是100英里每小時,也不是每個人都能投出棒球。相信我,我見過有人試著把球從一壘打到二壘。但任何人都可以拿起飛鏢扔出去。飛鏢沒有什么可比的
While not every pitch is 100 mph and not everyone can throw a baseball... trust me I have seen people try and haven't been able to get it to second base from first. But anyone can just pick up a dart and throw it. There's just nothing to darts.
···································································
在棒球之前飛鏢是不可能的!來吧,你試著在不到一秒鐘的時間內,把一個時速100英里的棒球打向你,來決定它是要打到你臉上還是要擊球的球!
There's no way darts are before baseball! Come on how about you try to hit a 100 mph baseball coming at you with less than a second to decide if it's coming at your face or it's a pitch to hit!
···································································
你不能一步一步走進擊球手的禁區,從60英尺外打出一個時速90英里的快速球,然后讓五名外野手守著,這是徹夜的觀點
You can't just step into a batters box and hit a 90 mph fastball from 60 feet away into the outfield, with five fielders guarding it, overnight - opinionated4
···································································
我喜歡整天站在那里,一滴汗也不掉。真是耐人尋味
I like to stand around all day and not break a single sweat. So enduring
···································································
去點博洛尼亞吧。肩袖和肘關節的壓力
Dis some bologna. The stress on rotator cuff and elbow.
···································································
這真是一個很好的運動
This is a really though sport
···································································
應該更高一點
It should be higher
···································································
他們說飛鏢比棒球鋤頭對身體的要求更高,因為你要以每小時100英里的速度擊球
They say darts are more physical demanding than baseball hoe about you try to hit a baseball going 100 mph
0 篇文章
如果覺得我的文章對您有用,請隨意打賞。你的支持將鼓勵我繼續創作!