
·······································································
···································································
嗯,你想被一個重達2000多磅的動物扔來扔去,還可能被一個有著巨大的蹄子和角的動物撕碎嗎?手卡在包皮里,胳膊脫臼或折斷是很常見的,這通常會導致傷痛,骨折、腦震蕩和牙齒磕碰。我知道有人因為這項運動而頭上戴著金屬板
Umm do you want to be thrown around and possibly mauled by an up to over 2000 pound animal with giant hooves and horns that could tear you to shreds? Its common for hands to get stuck in the wrap and arms to be dislocated or broken. this often leads to a mauling and its common to get broken bones, concussions, and knocked teeth. I know someone with a metal plate in his head because of this sport.
···································································
騎牛你會死的這應該是第一條。你可能會被一條2000磅重的動物的角踢傷頭部
Bull riding you can die this should number 1. You could get kicked in the head stabbed with there horns fell on by a 2000 pound animail
···································································
作為一名斗牛士,我不得不說這項運動沒有得到應有的贊賞
As a bull rider, I have to say the sport doesn't get the appreciation it deserves
···································································
這是最危險的運動
It is the most dangers sport
···································································
這應該在前5名
This should be in the top 5
···································································
這很危險
This is very dangerous
···································································
殘酷運動-斯特羅博
Brutal sport - Strobo
···································································
這至少應該是3號,如果不是1號,一些公牛騎手可以在不到8秒的時間內被殺死
This should be at least number 3 if not number 1, some of the bull riders can be killed in less then 8 seconds
···································································
這是怎么回事!
WHAT THE HECK ABOUT THIS RATEING!
0 篇文章
如果覺得我的文章對您有用,請隨意打賞。你的支持將鼓勵我繼續創作!