
·······································································
···································································
這也許是迄今為止我在這個列表上看到的最無知的帖子了,它太可悲了。“年輕的黑人男性,除了擁有一個擁有紡紗機和通過“說唱”和籃球致富之外,別無其他目標,他們無所事事的生活完全是吸食大麻和在沒有其他方式參與“擊倒游戲”的情況下“放松一下”,以及當其中一人襲擊警察后對主流媒體撒謊。“聽起來你是從刻板印象中讀到的。我是非裔美國人,但我叔叔是一個年輕的黑人,他喜歡說唱和籃球,但另一方面,他是一個股票經紀人,他剛用現金買了一輛價值4萬美元的汽車。他從不抽煙,喝酒,或者有任何犯罪記錄。你也許是我見過的最純粹的種族主義者的例子。在你用你的無知毒害更多的人之前,你應該找個地方坐下
This is perhaps the most ignorant post I have seen on this list so far. It is so sad. "Young black men, with a tiny minority acting as a glaring exception, do not have any goals other than to have an Escalade with spinners and to become wealthy from "rapping" and basketball. Otherwise, their idle lives consist entirely of smoking marijuana and "just chillin" when they aren't otherwise engaged in such things as "the knockout game" and lying to the mainstream media when one of them ends of up after attacking a police officer." Sounds like you read this out of a book of stereotypes. I am African American, but my uncle is a young black man who is a fan of rapping and basketball, but on the other hand, is a stockbroker who just bought his own $40,000 car WITH CASH. He has never smoked, drank, or had a criminal record whatsoever. You are perhaps the purest example of a racist I have ever seen. You should go sit down somewhere before you poison more people with your profound ignorance. - xMagnoblade
···································································
讓我們重溫一下“政治正確”這個詞到底是什么意思。右翼實際上把這句話扭曲到了應該被視為壞事的地步。它的意思是所有種族都要受到同樣的待遇。男人和女人應該受到平等的對待。人們應該受到同樣的待遇不管收入階層、宗教信仰、性取向、婚姻狀況、智力水平等,只要他們是守法公民,換句話說,人人生而平等。所以,下次有人用“政治正確”這個詞貶義的時候,請告知他們,他們在侮辱《獨立宣言》
Let's revisit exactly what the phrase "politically correct" is supposed to mean. The right has actually taken that saying and twisted it to the point where it's supposed to be viewed as a bad thing. All it means is that all races are to be treated the same. Men and women should be treated equally. People should be treated the same regardless of income bracket, religion, sexual preference, marital status, intelligence level, etc., as long as they are law-abiding citizens. In other words, all men are created equal. So, the next time someone uses the phrase "politically correct" in a derogatory manner, kindly inform them that they are degrading the Declaration of Independence.
···································································
據我所知,最老套和被過度使用的表達方式是“政治正確”。這只是保守主義者在他們想表達自己的觀點但又知道自己無法證明這一點的時候,他們就把這句話拖出來了。說真的,你從來沒聽過自由主義者用過這個短語。總是保守派說我們在用它。種族主義在任何方面、形式或形式上都是不正確的。我生活在在明尼蘇達州,在過去的一個月里,我們發生了兩起非常丑惡的種族主義事件。第一次,一個女人在蘋果店吃飯時說外語,一個白人婦女讓她說英語,然后把一個玻璃瓶砸在她的臉上。第二次,一個阿拉伯人模樣的男人在第一次見到維京人時被一個粉絲靠近他問他是否是“難民中的一員”。這個看起來像阿拉伯人的人實際上在明尼阿波利斯生活了四年,出生在紐約。告訴他們中的任何一個,種族主義是“陳腐的”或“被過度利用的”。不幸的是,種族主義還活著,而且還在蓬勃發展
The most trite and overused expression I know of is "politically correct". It's just a phrase conservatives drag out when they want to make a point but know they can't prove it. Seriously, you never hear liberals use the phrase. It's always conservatives saying that we use it. Racism is never correct in any way, shape, or form. I live in Minnesota where in just the past month we have had two very ugly racist incidents. In the first, a woman was speaking in a foreign language while eating at an Applebee's, when a white woman told her to speak English then smashed a glass bottle in her face. In the second, an Arabian-looking man was approached by a fan at his first ever Vikings game and asked if he was "one of them refugees". The Arabian-looking man had actually lived in Minneapolis for four years, and had been born in New York. Tell either of these people that racism is "trite" or "overused". Unfortunately, I'm afraid racism is alive and thriving.
···································································
我討厭人們種族歧視。我甚至認識一個在我幼兒園班上的女孩,她讓所有人都排斥一個印度女孩。一個非常好的印度女孩。出去的時候我很沮喪,我偷偷地和她交了朋友,但她搬到了另一所學校。我不敢相信有些人真的看不起完全正常的人,只是膚色不同的好人
I hate it when people are racist. I even knew a girl in my kindergarten class who got everyone to ostracise an Indian girl. A perfectly nice Indian girl. Out was so upsetting that I secretly made friends with the girl but she moved to another school. I cannot believe that some actually look down on perfectly normal, good people who just have a different skin color.
···································································
我和我的朋友去年在奧蘭多環球影城度過了2018年的春假,我們在排隊等待辛普森一家的旅程,這個討厭的小家伙看到我和我的一個朋友,就說:“你們為什么這么棕色?”順便說一句,我們是印度人
Me and my friends were at Universal Orlando for spring break last year in 2018, and we were waiting in the line for the Simpsons Ride. And this annoying little kid saw me and one of my friend and was like "why are you guys so brown? ". We're Indian, by the way.
···································································
種族主義者是愚蠢的,這是毫無疑問的,但他們中的大多數人都是羊,他們崇拜希特勒或威廉·皮爾斯,像神一樣崇拜他們,在網上發一些令人畏縮的帖子或視頻,換句話說,他們太可憐了,不必為此煩惱
Racists are stupid, no doubting that, but most of them are just sheep who worship Hitler or William Pierce like deities and make cringe-worthy posts or videos on the internet. In other words, they're just too pathetic to get upset about.
···································································
正如一位智者曾經說過的“我希望有一天我的黑人兄弟姐妹不是以他們的膚色,而是他們思想的內容來評判的。”這只是上帝的旨意,一個藍紅色或綠色的人可能會來,我不想因為這個而在我身邊——邁克爾提溫
As a wise man once said " I hope one day my black brothers and sisters are judged not by the color of their skin but the content of their minds" it's just color God for bid a blue red or green person may come I do not want to be around for that - michaeldivine
···································································
種族主義者。當他們總是抱怨什么都是政治正確的時候,你就知道他們是種族主義者!這個世界仍然沒有它應該是正確的。人們仍然被虐待,因為他們的種族,性別,性取向,年齡,階級…等等!
Racists. When they're always moan about how politically correct everything is, you know they're racists!The world is still not as correct as it should be.People are still abused because of their race, gender, sexual orientation, age, class... and more...!
···································································
你是說那些認為黑蠟筆是種族歧視的人?說真的,我的全校同學都認為所有的黑人和白人都是種族主義者,而他們甚至沒有意識到自己是種族主義者
Oh you mean the people who think Black Crayons are racist? Seriously, my whole school think every black and white thing is racist, when they don't even realize they're the racist ones for thinking that way.
···································································
在1950年代,大約在那個時候,一個白人看見一個黑人從白色噴泉里喝水。白人:嘿,從彩色噴泉里喝水!黑人:白種人在陽光下變成粉紅色,生病時變綠,生氣時變紅,你說我是有色人種?來自一個白人
In the 1950's, around that time, a white man saw a black man drinking from the white fountain.White man: Hey, drink from the coloured fountain!Black man: White pe'ole become pink in the sun, green when they sick, red when they angry, and you callin' me coloured?Coming from a white person.
0 篇文章
如果覺得我的文章對您有用,請隨意打賞。你的支持將鼓勵我繼續創作!