
·······································································
···································································
紅軍,或者說紅腿隊,是所有大聯盟中第一支有組織的球隊。這就是為什么他們傳統上每個賽季都會打第一場比賽
The Reds, or Redlegs, were the first organized team of all the MLB teams still existing. That's why they traditionally play in the first game of every season. - 5ToolPlayers
···································································
擁有世界上最好的球員,比其他球隊都強得多,就像小熊隊一樣
Had the best players in the world and so much better than most other teams here like the cubs are cursed.
···································································
這支隊伍理應得到1分,因為他們在這項運動中付出的努力和奉獻精神
This team deserves #1 because of the hard work and dedication they put into this sport
···································································
令人驚嘆的杰布魯斯喬伊沃托除了天使嗚嗚,其他的茶都很爛
Amazing jay bruce joey votto every other tea sucks except for angels woo woo
···································································
他們是離印第安納州最近的球隊,我住在印第安納州
They're the closest team to Indiana and I live in Indiana.
···································································
有世界上最好的球員。他們有皮特·羅斯、約翰尼·替補和弗蘭克·羅賓遜,他們現在有喬伊·沃托、比利·漢密爾頓、約翰尼·庫托、托德·弗雷澤、杰伊·布魯斯、布蘭登·菲利普斯和霍默·貝利
Had the best players in the world. they had pete rose, johnny bench, and frank robinson. they have right now joey votto, billy hamilton, johnny cueto, todd frazier, jay bruce, brandon phillips and homer bailey.
···································································
紅色很臭,他們不應該在這個名單上
The reds stink, they shouldn't even be on this list
···································································
至少在這個賽季之前
At least they were until this season...
···································································
紅軍是我最喜歡的球隊
The Reds are my favorite team
···································································
一線隊和最佳隊
First team and the best team
0 篇文章
如果覺得我的文章對您有用,請隨意打賞。你的支持將鼓勵我繼續創作!