• <noscript id="ecgc0"><kbd id="ecgc0"></kbd></noscript>
    <menu id="ecgc0"></menu>
  • <tt id="ecgc0"></tt>

    塔斯馬尼亞虎(Tasmanian Tiger)——歐美你想看到的滅絕的動物復活了

    塔斯馬尼亞虎(Tasmanian Tiger)——歐美你想看到的滅絕的動物復活了 在 《歐美你想看到的滅絕的動物復活了》 中排名第6名。 我們精選了部分網友觀點: ...

    塔斯馬尼亞虎歐美你想看到的滅絕的動物復活了在歐美你想看到的滅絕的動物復活了中排名第6名。



    ·······································································

    我們精選了部分網友觀點:

    ···································································


    雖然恐龍和猛犸象回來會很酷,但我認為我們需要一些不那么危險的東西。塔斯馬尼亞虎,或者我喜歡叫它的,袋狼,肯定會回來的。關于它滅絕的故事有點令人沮喪。另外,它們還存在的可能性。不管怎樣,我都希望1936年9月7日,不是我們最后一次見到乙基腺嘌呤


    As cool as it would be to have dinosaurs and mammoths back, I think that we need something less dangerous. The Tasmanian tiger, or as I like to call it, the thylacine, should certainly come back. The story of it's extinction is kind of a bummer. Plus, there's even the possibility that they're still around. Either way, I sure hope that the day of September 7, 1936 wasn't the last we've seen of the thylacine.

    ···································································


    在那里最有趣的哺乳動物,他們看起來非常獨特也許有一天有人會及時旅行帶回來


    There the most interesting looking mammals they look very uniuqe maybe one day some one will travel in time to bring on back

    ···································································


    有這些嗜血的野獸在身邊很酷,我有點喜歡他們


    It be cool to have these blood thirsty beasts around, I kinda like em

    ···································································


    我真希望我是20世紀的鮑林,這樣我就可以親眼看到這些嬰兒中的一個。他們真可愛。—太棒了


    I wish I was borin in the 1900s so I could see one of these babies in person. They're just so cute. - Powerfulgirl10

    ···································································


    然后他們就可以吃掉入侵的動物


    Then they could eat the invasive animals.

    ···································································


    把它拿回來


    Bring it back

    ···································································


    已經有很多TT的蹤跡了,如果我們真的找到了它們,我真的不想把它們放進動物園,我只是覺得這不是個好主意


    There has been a lot of sightings of the TT and if we do find them I dont really want to put them in zoos, I just dont feel like thats a good idea

    ···································································


    把它帶回來已經太晚了


    Its Too late to bring it back

    • 發表于 2020-12-21 03:11
    • 閱讀 ( 616 )
    • 分類:動物

    你可能感興趣的文章

    相關問題

    0 條評論

    請先 登錄 后評論
    admin
    admin

    0 篇文章

    作家榜 ?

    1. xiaonan123 189 文章
    2. 湯依妹兒 97 文章
    3. luogf229 46 文章
    4. jy02406749 45 文章
    5. 小凡 34 文章
    6. Daisy萌 32 文章
    7. 我的QQ3117863681 24 文章
    8. 華志健 23 文章

    推薦文章

    聯系我們:uytrv@hotmail.com 問答工具
  • <noscript id="ecgc0"><kbd id="ecgc0"></kbd></noscript>
    <menu id="ecgc0"></menu>
  • <tt id="ecgc0"></tt>
    久久久久精品国产麻豆