
·······································································
···································································
必須進入前十名。這是我最喜歡的迪斯尼電影之一。很遺憾看到這部電影被其他不值得這么多贊揚的電影所掩蓋。冷凍,我看著你。這部電影有一個偉大的情節,感人的部分,比如瓦內洛普在不需要它的時候被仇恨,偉大的幽默,我最喜歡的部分是客串。刺猬索尼克,鮑瑟,提到馬里奧和吃豆人。可悲的是,這部電影只是沒有滿足其他人的興趣,因為我只能認為是“好”沒有冒犯的電影,但我覺得《冰凍》很好。沒有比這更高的了。這部電影我只能在電影院里找到它的商品。總而言之,這部電影應該比現在更受歡迎。我在迪斯尼世界的旅行中幾乎看不到它,因為一部新的《冰凍之旅》在第一天提供5個小時的等待
Needs to be in the top ten. This is one of my favorite Disney movies. And it's a shame to see this movie overshadowed by other movies that don't deserve as much praise as this one. (Frozen, I'm looking at you.) This movie has a great plot, touching parts such as Vanellope getting hate when she didn't need it, great humor, and my favorite part is the cameos. Sonic the Hedgehog, Bowser, a mentioning of Mario, and PacMan. Sadly, this movie just didn't meet others interests as much as a movie that I can only consider "Good" (No offense, but I thought Frozen was good. Nothing higher than that.) This movie I could only find merchandise for while it was in theaters. Basically to sum it all up, this movie deserves more popularity than it has now. I see it almost NOWHERE at Disney World on trips, because a new Frozen ride offers 5 hour wait on the first day.
···································································
這部電影應該引起更多的關注。它有一個驚人的情節,三維人物,和一個令人驚訝的惡棍。想想看,他們沒有使糖果國王成為一個好人,然后突然他是一個惡棍。不,他們給了你一些微妙的暗示,他不是他看起來的樣子。我真的很欣賞。我討厭人們抱怨沒有足夠的電子游戲參考資料。我不認為這是電影的重點。人們認為這部電影只是一部有電子游戲參考資料的可愛的兒童電影,但我們得到的比我們預期的要多得多。我認為他們應該有更多的《失事者拉爾夫·默什》和更多的《迪士尼世界》而不是所有這些冰凍的垃圾。絕對是一部被低估的電影,值得比它得到的更多的愛。—斯瓦西公主
This movie should get more attention. It has a phenomenal plot, three dimensional characters, and a surprising villain. Think about it, they didn't make King Candy a good guy and then suddenly he's a villain. No, they kinda gave you subtle hints that he wasn't who he seemed. I really admire that. And I hate when people complain that there wasn't enough video game references. I didn't think that was the point of the movie. People thought this movie was just a cute kids movie with video game references, but we got much much more than we expected to get. I think they should have more Wreck it Ralph merch and more WIR at Disney World instead of all this Frozen crap. Definitely a very underrated movie that deserves much more love than it gets. - SmashPrincess
···································································
我同意這被低估了,事實上這是我最喜歡的動畫電影之一!說真的,這部電影很有趣,有很好的人物和情節,有情感的時刻,還有很多電子游戲的客串,甚至對書呆子來說是晦澀難懂的。你還想要什么?很高興人們注意到這個被稱為“表情電影”的怪物把這部電影完全撕掉了。我也為它明年的續集感到興奮,盡管情節看起來不那么有趣,但看起來仍然很有趣!-菲利普873
I agree this is underrated and it is in fact one of my favorite animated movies ever! Seriously this movie is funny, has great characters and plot, has emotional moments, and a lot of video game cameos (even obscure ones for the nerds). What else would you want? Glad that people noticed the monstrosity known as "The Emoji Movie" is ripping this film off completely. I'm also pretty excited for it's sequel coming out next year, even though the plot seems less intriguing, it still looks fun! - Phillip873
···································································
這部電影值得更多的關注,我只是喜歡電子游戲和復古的廢話,這部電影真的打破了我的模式。我只是覺得..我不知道..為什么我對一部動畫兒童電影感到不安?我不知道這就像,至少在迪斯尼世界里放一臺“Fix it Felix J.R”街機之類的東西!我知道它是存在的,至少這樣做真的很難嗎?!我也覺得迪斯尼影迷中的每一個不喜歡“唱歌的魔法公主”的人都會立刻被同化。聽起來像個家庭主義者嗎?請把這個放在上面!
This movie deserves so much more attention than it's given, I just looove video games and retro crap and this movie really broke the mold for me. I just feel like...I don't know... why am I getting upset over an animated kids movie? I don't know it's just like, at least put a "Fix-It Felix J.R" arcade machine in Disney World or something like that! I know that it exists, would it really be so much to at least do that?! I also feel like that everyone in the Disney Fandom who isn't into "magical princesses with singing" are immediately alienized. (Sound familliar? ) Just please bring this higher on the list please!
···································································
不幸的是,迪斯尼公司在這部電影上映前一周宣布收購盧卡斯電影公司,因此每個人都忙著對新的《星球大戰》電影感到興奮或害怕,還開玩笑說萊婭現在是迪斯尼公主,所以他們沒有再考慮“失事的拉爾夫”。此外,迪斯尼公司還宣布為他們的一艘郵輪提供新的WiR和SW景點猜猜看哪一部電影讓大家更加興奮。如果有什么不同的話,我會責怪《星球大戰》讓這部電影黯然失色,它得不到應有的愛
Unfortunately, Disney announced their acquisition of Lucasfilm a week before this movie hit theaters, thus everyone was too busy get excited about or dreading new "Star Wars" films and joking about Leia now being a Disney Princess to give "Wreck-It Ralph" a second thought. Also, Disney announced new WiR and SW attractions for one of their cruise ships. Guess which one everyone proceeded to get more excited over. So if anything, I blame "Star Wars" for overshadowing this movie and it not getting the love it deserves.
···································································
遺憾的是,只有那些堅持認為凡內洛普和希羅應該浪漫地參與其中的人,才是這部電影沒有被完全遺忘的唯一原因。畢竟,就唱片、影迷等而言,《冰凍》并沒有從《毀滅》中帶走拉爾夫,《大英雄6》完成了這項工作,而《失事者》拉爾夫在迪斯尼世界的唯一一次亮相,被希羅和貝馬克斯的見面禮所取代
Shame it's only the people who insist Vanellope and Hiro should be romantically involved are the only reason this movie isn't completely forgotten. After all, what Frozen didn t already take away from Wreck It Ralph as far as records, fans, and such, Big Hero 6 finished the job. And the only presence of Wreck it Ralph in Disney World was replaced with a meet and greet for Hiro and Baymax.
···································································
為什么這部電影在近乎默默無聞的狀態下日漸式微,而《衛士崛起》票房卻遠不如《衛士崛起》那么受歡迎,擁有那么多忠實的歌迷,你會認為它是2012年假日季最受歡迎、最賺錢的動畫片嗎?
Why in the name of all that is holy is this movie wasting away in near-obscurity while "Rise of the Guardians", which did far less well at the box office, is so very popular and has oh-so-many loyal and vocal fans you'd think it had been the more popular and profitable animated offering of the 2012 holiday season when it was the other way around?
···································································
續集必須引入自由主義女權主義者的道德說教,對迪斯尼公主的淺薄模仿,一個被視為某種“天堂”的俠盜獵車手,而蓋爾·加多則表明了迪斯尼對這部電影的信心是多么渺茫
That the sequel had to bring in Tumblr liberal feminist moralizing, (shallow-@$$ parodies of) the Disney Princesses, a Grand Theft Auto ripoff presented as some kind of "paradise", and Gal Gadot shows how little faith Disney had in this movie
···································································
事實上,這部電影在上映的那一年相當流行,甚至在《冰凍》越來越流行的情況下,它也成功地保持了自己的風格。然而,現在看來,唯一承認這部電影存在的人似乎是Vaniro shippers——也就是說,那些把這部電影中的Vanellope von Shweetz和日本電影中的Hiro Hamada浪漫地結合在一起的人“大英雄6”
This was actually quite popular the year it came out and even managed to hold its own in the face of the then-growing popularity of "Frozen". Now however, it seems the only people who even acknowledge this movie's existence are the Vaniro shippers- I.E. people who romantically pair Vanellope von Shweetz from this movie with Hiro Hamada from "Big Hero 6".
···································································
這部電影是一個巨大的沖擊。我聽到每個人喘息時,他們發現誰是真正的敵人。這是一個感人的故事,沒有一個完美的主角。我也喜歡他們沒有完全刪除費利克斯方程,給他個性
This movie was a HUGE shock. I heard everyone gasp when they found out who the true enemy was. It was a touching story and didn't have an all-perfect protagonist. I also loved how they didn't completely remove Felix from the equation and gave him personality.
0 篇文章
如果覺得我的文章對您有用,請隨意打賞。你的支持將鼓勵我繼續創作!