·······································································
···································································
藍寶石很漂亮。我愛藍寶石是因為它們的藍色,說到藍色,你以前見過藍貓嗎?我沒有,我是說我以前見過藍色悲傷的貓,它們是如此可愛。有一只美麗的貓叫藍星,她幾乎是藍色的,但她有最美麗的藍色眼睛,我第一次以為她是藍色的。我還以為我的誕生石是藍色的,但它是橙色的。藍色是我最喜歡的顏色。不管怎樣,回到藍星理論藍星是一只非常聰明和善良的貓,她是高貴和強壯的,但這只邪惡的貓虎虎試圖殺死她,這很傷心,但這只善良的貓叫火心救了她,但她永遠瘋狂
Sapphires are beautiful. I love them because of their blue tint, speaking of blue have you ever seen a blue cat before? I have not, I mean I have seen blue (sad) cats before and they are so cute. there is this beautiful cat named bluestar and she is almost blue but she has the most beautiful blue eyes and I first thought that she was really blue. I also thought that my birthstone was blue but it is orange. blue is my favorite color. anyway, back to the bluestar theory bluestar is a very smart and nice cat and she is regal and strong, but this evil cat tigerclaw tried to kill her which was sad but this good cat named fireheart saved her from being killed but she went crazy forever.
···································································
藍寶石是皇家藍,用來裝飾皇室的手指。老實說,綠寶石勝過藍寶石,更不用說石榴石了?人們都瘋了。藍寶石光滑、精致、高貴
Sapphires are royal blue, made to adorn the fingers of royalty. Honestly, emeralds over sapphires, much less garnets? People are crazy. Sapphires are sleek, sophisticated, and regal.
···································································
藍星是一只好貓。劇透警覺太壞了,她是被一群狗殺死的,為了救救火心。我喜歡藍寶石,它們真的很漂亮
Bluestar is a good cat...(spoiler alert) too bad she was killed by a dog pack trying to save Fireheart's life. I like sapphires they're really pretty.
···································································
藍寶石非常漂亮,有深海軍藍等等。它有時會讓你情緒激動。但這顆寶石非常正式
Sapphires are very pretty, with the dark navy blue and all. It can make you fell very emotional sometimes. But this stone is very formal.
···································································
很漂亮。這讓我心情很好,紅寶石和大多數寶石我都可以這么說,但是藍寶石的一些東西讓它很酷
Beautiful. Puts me in a good mood, I can say the same with rubies and actually most gems, but something about sapphire makes it so cool.
···································································
藍寶石不是在上面的,我是說,沒有人會喜歡深藍色的石頭,讓你想起平靜的大海。我愛它們
WHAT sapphire isn't on the top, I mean come on how could no one like deep blue stones that remind you so much of the calm sea. I LOVE THEM.
···································································
藍寶石是如此的藍和閃亮。可以表達感情,從來沒有比任何寶石。他們是可怕的
Sapphires are just so blue and shiny. Can express feelings and never be compared with any gemstone. They are awesome.
···································································
你一定要看看padparadscha藍寶石,以粉紅/橙色蓮花命名。它只有兩種顏色的混合。橙色和粉色。padparadscha是所有藍寶石中最稀有的。它不像大多數藍色藍寶石那樣受到輻射,所以它是100%天然的。你可以得到80%的橙色,20%粉色或80%粉色和20%橙色。兩種顏色都很漂亮
You must check out padparadscha sapphire, named after the pink/orange lotus flower. it comes only in a mixture of 2 colors. Orange and pink. Padparadscha is the rarest of all sapphires. It's not irradiated like most blue sapphires, so it's 100% natural. You get 80% orange,20% pink or 80% pink and 20% orange. Either shade is beautiful.
···································································
我寧愿拿任何一塊誕生石來代替我自己的誕生石,但藍寶石更是如此美麗
I'd take any Birthstone over my own, but Sapphire especially. The stone is just so beautiful.
···································································
藍寶石是名貴的寶石,有貴族的地位。問問寶石故鄉吧
Sapphires are valuable gems that hold aristocratic status. Just ask the Gem Homeworld
0 篇文章
如果覺得我的文章對您有用,請隨意打賞。你的支持將鼓勵我繼續創作!