·······································································
···································································
好吧,現在要看情況了。如果是航海家號飛行的宇宙飛船,我會很興奮的!如果是外星飛船,我會很興奮的。我只希望美國宇航局不要像《航海家號》中的麥克斯那樣,把它拿走做研究。——搖滾時尚主義者
Well, now that all depends. If it was the spaceship from Flight of the Navigator, I'd be thrilled! I'd be thrilled if it was any alien spacecraft. I'd just hope NASA doesn't try to take it away for research like they do to Max in Flight of the Navigator. - RockFashionista
···································································
如果他們來這里是為了他們自己的研究目的而不是戰爭,就像美國宇航局目前正在做的那樣,那么他們的訪問不會那么糟糕
If they come here for their own research purposes and not war, like what the NASA is currently doing, then their visit wouldn't be so bad. - Kiteretsunu
···································································
他們可以研究我們的大腦和個性,他們會用這些信息殺死我們,裝傻你就可以活下來
They can research our brains and personality, and they will use the information to kill us, just act dumb and you'll stay alive
···································································
取決于他們是否想入侵我們。但為了爭論,在你家找到他們是一個巨大的考驗。—正電子野鷹
Depends whether or not they wish to invade us. But for argument's sake, finding them in your house is a big ordeal. - PositronWildhawk
···································································
啊哈,我會給他們一份銀河系的希契克人指南的副本,有0.02%的幾率外星生命是敵對的,或者外星物種在發明星際旅行巨嘴鳥之前就已經自我毀滅了
Ahhh I would give them a copy of the hitchickers guid to the Galaxy,and there is 0.02 percent chance alien life is hostile or the alien species would have destroyed itself before inventing interstellar travell - Toucan
···································································
想象一下,醒來看到一個小飛碟漂浮在你的頭頂上,然后聽到一聲高聲的“求救!”當你的貓玩它的時候
Imagine waking up and seeing a mini UFO floating above your head. And hearing a high voiced'MAYDAY! 'As your cat plays with it.
···································································
這真的很酷,我會是第一個和外星人交流的人類-弒君者93316
This would actually be cool to see. I would be the first human to communicate with aliens - KingSlayer93316
···································································
我會吻他們,邀請他們共進晚餐,然后我會和他們一起離開。我喜歡外星人
I would kiss them, invite them for dinner then I would take off with them. I like aliens.
···································································
好吧,對我來說,不會那么糟糕,但是人們害怕外星人,所以..它可以是好的也可以是壞的,特別是如果他們是好的外星人,比如他們想警告我們邪惡的生物,比如說邪惡的刀子想要來,宇宙飛船上的外星人想幫助我們,那將是一件好事
Well, to me, it wouldn't be that bad, but people are scared of aliens, so... it can be good or bad, espiecially if they are good aliens, like if they wanted to warn us that evil creatures like vermicious knids want to come, and the aliens in the spaceship want to help us, that would be a good thing.
···································································
看到這個會嚇到我的。天啊!回到家里是多么可怕的事啊!-英國女孩
It would TERRIFY me to see this. Oh my God! What a horrible thing to come home to! - Britgirl
0 篇文章
如果覺得我的文章對您有用,請隨意打賞。你的支持將鼓勵我繼續創作!