·······································································
···································································
飛機其實是一部很好的電影。你們這些人都很討厭,我希望看到你們做得更好。皮克斯并沒有失敗,是的,它和汽車很相似,但這是應該的。很多孩子喜歡飛機和飛行,所以他們想以此為基礎拍一部電影。歌曲很甜美,情節也不錯,我只是不明白這些抱怨是關于什么的。當然,它有點像汽車,因為它是一架想要贏得比賽的飛機。但是你必須意識到,飛機和汽車不是一回事,你們中的大多數人甚至在去看電影之前就對這部電影做出了判斷
Planes is actually a really good movie. You guys are such haters, I would like to see you do better. Pixar did not fail, yes, it is similar to Cars but it's kind of supposed to be. A lot of kids like planes and flying so they wanted to make a movie based off of that. The songs are sweet, the plot is alright, I just don't see what the complaints are about. Sure, it's kind of like cars because it's an airplane who wants to win a race. You have to realize though, planes and cars are not the same thing and most of you judged this movie before you even went to see it.
···································································
你興奮嗎?-麥基拉庫迪
Are you high? - Mcgillacuddy
···································································
伙計們。你必須尊重這個人對這部電影的看法。這部電影很好。而且不可以問別人是否很高,因為這是粗魯和不尊重的。-巴達博2
Guys. You have to respect this person's opinion on this film. This film is good. And it is not okay to ask someone if they are high because it is rude and disrespectful. - Badabooo2
···································································
拍這部電影的人需要得到一個暗示。首先,《汽車到今天》是皮克斯最差的電影,和之前的電影相比,它很爛。有著巨大眼球的汽車不太適合我。火車失事之后還是我應該說“汽車失事”哈哈哈哈?不管怎么說,《汽車2》的問世比第一部還要糟糕。我是說皮克斯真的要拍一部《難以置信的人》的續集,而不是《汽車》。你甚至為《難以置信的2》做了一個游戲!我還以為是到處都是呢,這垃圾就出來了。幾乎和汽車一模一樣!它只是無聊和愚蠢。它甚至比汽車更糟糕,好像這是可能的。我真不敢相信第二個是在電影院!下一步是什么?船?火車?卡車?公共汽車?我只希望他們能得到一個暗示,在2號飛機上結束這個可怕的特權
The people who made this movie needed to take a hint. First of all, Cars to this day is the worst Pixar Film and compared to the great movies before Cars it sucked. Cars with giant eyeballs just don't settled well with me. After that train wreck or should I say "car wreck" ha ha get it? Anyway Cars 2 came out which was even worst than the first. I mean really Pixar make a sequel to the Incredibles instead of Cars. You even made a game for Incredibles 2! After I thought it was all over this piece of trash came out. It's almost the exact same as Cars! It's just boring and stupid. It's even worse than Cars (as if that were even possible). I can't believe that the second one is in theaters! What's next? Boats? Trains? Trucks? Buses? I just hope they take a hint and end this terrible franchise at Planes 2.
···································································
不,不,不。飛機糟透了,說真的。我把我的孩子帶到那里,他們不喜歡。他們喜歡每一部電影。真的嗎?這和汽車一樣,為了贏得比賽!角色平淡,在我看來并不好笑。還有一件事,獅子王為什么在這里?更重要的是,為什么飛機在獅子王后面?現實檢查仇恨,獅子王是迪斯尼動畫電影票房第一,值得!
Nope, nopedy nope.Plane sucked, seriously. I brought my little sblings there and they didn't liked it. AND THEY LIKE EVERY MOVIE. Like seriously? It's the same plot as Cars, to win a race! The characters were flat and it wasn't funny in my opinion.One more thing, why is Lion King here? And more importantly why is Plane behind Lion King? Reality check haters, Lion King is the top grossing Disney animated movie, and deserved it!
···································································
為什么在這里?《飛機》是我最喜歡的兩部迪斯尼動畫電影之一,另一部是汽車。飛機是一部動畫杰作。《冰凍》完全是垃圾,只獲得最佳動畫長片,因為飛機沒有被提名,其他提名者都是垃圾,除了我最喜歡的動漫電影之一《我2》
Why is this on here? Planes is one of my 2 favorite anime movies by Disney(with the other one being cars). Planes was a cinimatic masterpiece. Frozen was complete trash and only won best animated feature because planes wasn't nominated and the other nominees were trash(except dispicable me 2, one of my favorite anime movies in general).
···································································
動畫師1:嗯……我們應該做一輛車3嗎?動畫師2:不,那會花太長時間。讓我們復制一下我們以前的電影,汽車!動畫師1:太棒了!我們應該叫它什么?動畫師2:我有個好主意!我們叫它飛機!動畫師1:太好了!我們開始吧!這將是如此容易,因為它將是一個非原創的汽車復制品!動畫師2:那些愚蠢的孩子永遠不會知道這是一個復制品!
Animator 1: Hmm... Should we make a Cars 3?Animater 2: No... that would take too long. Let's copy off of our previous movie, Cars!Animator 1: That's BRILLIANT! What should we call it?Animator 2: I have a GREAT IDEA! We'll call it PLANES!Animator 1: Great! Let's get started! This will be so easy since it'll be an un-original copy off of Cars!Animator 2: And those dumb kids will never know it was a copy!
···································································
迪斯尼:“讓我們制作一部最基本、最老套、最無新意的動畫片,看看自從迪斯尼的名字被貼上之后,我們能從中賺多少錢。”于是,飛機誕生了。——麥基拉庫迪
Disney: "Let's make the most basic, cliched, and unoriginal animated film we could possibly make and see how much money we can make from it since the Disney name is slapped on it."Thus, Planes was born. - Mcgillacuddy
···································································
嗯,讓我們把汽車加上翅膀,把好的人物放在平淡的故事情節里,然后砰的一聲,我們都有飛機了,嗯,你用什么詞來形容這可怕的牛糞我想我剛剛解決了我的問題
Hmmm lets take cars add some wings take out good characters put in a bland story line and BAM we have planes in all its um what word do you use to describe this horrible piece of cow dung I think I just solved my problem.
···································································
感謝耶穌基督,這是在1,不是凍結在上帝的份上。我對人性的信仰已經恢復了,我看到人們在談到這部該死的電影有多糟糕的時候其實有一點常識。——麥基拉庫迪
Thank Jesus Christ this is at #1 and not Frozen for God's sake. My faith in humanity has been restored now that I see people actually have a bit of common sense when it comes to how effing terrible this god damn movie was. - Mcgillacuddy
0 篇文章
如果覺得我的文章對您有用,請隨意打賞。你的支持將鼓勵我繼續創作!