
·······································································
···································································
很棒的歌曲,歌詞和聲音都很棒。鋼琴和小提琴的混合為這首歌增添了一種不同但又可愛的聲音。比每周都會出現的那些疲憊不堪的“呼哈”好多了。而且,那些認為這是不尊重女人想要男人的評論者是愚蠢的,因為在音樂視頻中,主唱是個女同性戀
Great song with great lyrics and sound. The mix of piano and violin add a different yet loveable sound to this song. A lot better than most of the tired out hoo-hah that's coming out every week.Also, the commenter who thinks this disrespects women for wanting men is stupid because in the music video, the main singer is a lesbian.
···································································
這首歌真的很酷。這首歌是2013-2014年三巨頭的一部分。這首歌是一首,然后是《大揭秘》和《山姆·史密斯》的《酷孩子》,以及由Echosmith創作的《酷孩子》。—PhoenixAura81
This song is really cool. This song is part of the great three of 2013-2014. This song is one, then Latch by Disclosure and Sam Smith, and Cool Kids by Echosmith. - PhoenixAura81
···································································
這是一首快樂、樂觀的歌,我至今仍在聽,因為不知何故我從未厭倦過它!可能是我最喜歡的歌之一
Such a happy, upbeat song and I still listen to it because I somehow never manage to get sick of it! probably one of my favorite songs
···································································
這是一首精彩的歌,我媽媽把它作為她的結婚歌曲,這就是為什么我喜歡它做得好干凈利落土匪!
It's a brilliant song and my mom had it for her wedding song that's why I love it well done clean bandit!
···································································
這首歌是今年發行的,所以你是特里普平,如果你媽媽今年有個婚禮,你就不會活著了
This song was released this year, so you be trippin, if your mom had a wedding this year you wouldn't be alive typing this comment
···································································
他媽媽可能再婚了,他沒有理由在這個網站上撒謊
His mom could be remarrying someone, he has no reason to lie on this website
···································································
這是我今年最喜歡的一部。有著90年代的舞蹈節拍,古典弦樂和鋼琴,還有70年代的迪斯科舞廳“皮尤!”這首歌有什么不喜歡的
This is my favorite of the year. Got a lot of influences, with a 90s dance beat, classical strings and piano, and a 70s disco "pew! ' What's not to like about this song.
···································································
她讓自己聽起來像是需要一個男人來快樂這就是男人不尊重女人的原因
She makes herself sound like she needs a man to be happy this is the reason why men don't respect women
···································································
呃,打擾一下,你在這里干什么?這比快樂要好得多,說真的
Um, excuse me but what is Rather Be doing here? It's way better than Happy, like SERIOUSLY.
···································································
我以為你的意思是一開始它不應該在這里,我就想,哦,不,你沒有!
I thought you meant that it shouldn't be here at first, and I was like, oh no you didn't!
0 篇文章
如果覺得我的文章對您有用,請隨意打賞。你的支持將鼓勵我繼續創作!