• <noscript id="ecgc0"><kbd id="ecgc0"></kbd></noscript>
    <menu id="ecgc0"></menu>
  • <tt id="ecgc0"></tt>

    Bae公司(Bae)——歐美十大網絡俚語應禁詞

    Bae公司(Bae)——歐美十大網絡俚語應禁詞 在 《歐美十大網絡俚語應禁詞》 中排名第1名。 我們精選了部分網友觀點: ...

    公司歐美十大網絡俚語應禁詞在歐美十大網絡俚語應禁詞中排名第1名。



    ·······································································

    我們精選了部分網友觀點:

    ···································································


    我真的不在乎它在丹麥語中是否意味著“便便”,因為如果你說一個女孩是假小子,那就好比說她是女同性戀,因為“假小子”在菲律賓語中的意思是“女同性戀”。但這個“詞”讓我惱火的是,它已經是4個字母了,你還得縮短它,只是因為你懶得發第二個“b”音


    I won't really care if it meant poop in Danish because that is like calling a girl a lesbian if you say she's tomboy just because "tomboy" means "lesbian" in Filipino. But what annoys me with this "word" is the fact that it's already 4 letters and you still have to shorten it just because you're too lazy to pronounce the second "b" sound.

    ···································································


    基本上是“babe”這個詞的縮寫,也就是“baby”這個詞的縮寫。一開始我承認這有點煩人,但在現實生活中我從來沒聽過別人這么說。我只在模因或文本中看到“bae”。-藍寶石香草


    It's basically a shortening of the word "babe", which is a shortening of the word "baby." I admit it was kind of annoying at first, but I NEVER hear people saying it in real life. I only see "bae" in memes or texts. - BlueTopazIceVanilla

    ···································································


    1.它的字面意思是丹麥語中的“poop”。2.我甚至不明白這樣一個詞怎么可能在人腦中出現。它只不過是一個可怕的,過度使用的,失敗的混合詞嘗試。但是,嘿,既然它是流行的,所有的青少年男孩和女孩都會理解它。這真的很可笑


    1. It's literally Danish for "poop."2. I don't even understand how a word like this can possibly register itself to the human brain. It's nothing more than a godawful, heavily overused, failed attempt at mixing words. But, hey, since it's trending, all of the teenage guys and girls will grasp at it. It's really ridiculous.

    ···································································


    它在丹麥語中的意思是便便。所以,如果你把你的男朋友或女朋友稱為“一個詞”這個可怕的借口,那么嚴格地說,你是在說他/她是一片便便。—比薩餅男


    It means poop in Danish. So if you're calling your boyfriend or girlfriend this horrible excuse of a "word", then you're technically calling him/her a piece of poop. - PizzaGuy

    ···································································


    Bae在丹麥語中的意思是便便。所以叫你的男朋友或女朋友Bae實際上是在說他們是便便。——里弗克蘭洛克


    Bae means poop in Danish. So by calling your boyfriend or girlfriend bae you are essentially calling them a piece of poop. - RiverClanRocks

    ···································································


    這可能會讓3歲的孩子發笑。人們在電視上太過努力地想搞笑,這很尷尬。-風琴


    That probably makes 3 year olds laugh. People try too hard to be funny on thetoptens, it's embarrassing. - Organ

    ···································································


    只有一個B。只要輸入一個B,你聽起來就不像是一個胖女孩了


    It's just one B. Just type one b and you don't sound like a tumblr girl - lelennyface

    ···································································


    人們用來指“寶貝”的討厭的詞


    Annoying word that people use to mean "babe".

    ···································································


    Bae是傻瓜們用的簡單的懶散英語。在“a”和“e”之間加上“b”,你就有了babe


    Bae is plain lazy English used by dumbasses. Add the "b" between the "a" and the "e" and you have babe.

    ···································································


    Bae公司?謝謝你說我是個混蛋!T!-MeaganSaysHI公司


    Bae? Thanks for calling me a piece of sh! T! - MeaganSaysHI

    • 發表于 2021-01-15 18:32
    • 閱讀 ( 715 )
    • 分類:互聯網

    你可能感興趣的文章

    相關問題

    0 條評論

    請先 登錄 后評論
    admin
    admin

    0 篇文章

    作家榜 ?

    1. xiaonan123 189 文章
    2. 湯依妹兒 97 文章
    3. luogf229 46 文章
    4. jy02406749 45 文章
    5. 小凡 34 文章
    6. Daisy萌 32 文章
    7. 我的QQ3117863681 24 文章
    8. 華志健 23 文章

    推薦文章

    聯系我們:uytrv@hotmail.com 問答工具
  • <noscript id="ecgc0"><kbd id="ecgc0"></kbd></noscript>
    <menu id="ecgc0"></menu>
  • <tt id="ecgc0"></tt>
    久久久久精品国产麻豆