·······································································
···································································
“那是T,I,D,D,Y熊。”你知道你的產品有一個壞名字,如果你必須在廣告中拼寫出來,以避免明顯的誤解。一個泰迪熊,應該是減輕你的汽車安全帶的壓力。實際上,它只是看起來像一個坐在女人的胸部舒適的變態。-卡扎姆
"That's T, I, D, D, Y bear." YOu know your product has a bad name if you have to spell it out in the commercial to avoid obvious misinterpretations. A teddy bear that is supposed to alleviate the stress put on by you car's seat belt. Really all it does is look like a pervert sitting comfortably on the woman's breasts. - Cazaam
···································································
一個普通的安全帶套將為,罰款-黑花
A regular seatbelt cover will for, fine - blackflower
0 篇文章
如果覺得我的文章對您有用,請隨意打賞。你的支持將鼓勵我繼續創作!