·······································································
·······································································
···································································
這一集很傷腦筋,一部分是因為綁架,但主要是因為那些瘋狂的老太太。湯米意外地在一輛車里走到了艾瑪和克拉麗斯·彭德拉貢的怪誕世界,這兩個姐妹養了太多貓,生活在陰影里,潮濕破舊的老房子。他們喜歡湯米,因為他們認為他像他們的父親,而他不像。艾瑪和克拉麗斯給他穿上難看的洋娃娃衣服,開始叫他“博斯特威克,“他們阻止管家打電話給當局,因為他們相信湯米是被送到他們家來繼承家產的。盡管湯米在身體上相對沒有受傷,至少在這一集結束時,我們還是為老太太傷痕累累。—馬克斯布拉沃
This episode was very traumatizing, due, in part, to the kidnapping, but mostly due to the crazy old ladies. Tommy accidentally ends up in a car that makes its way to the grotesque world of Emma and Clarice Pendragon, two sisters who have way too many cats and live in the shadow, dank and decrepit old mansion.They take a liking to Tommy because they think he resembles their father (he doesn't). Emma and Clarice dress him in awful doll clothes and start calling him "Bostwick," and they stop the butler from calling the authorities because they believe Tommy was sent to them to be the heir to their family riches.Though Tommy is returned relatively unharmed (physically at least) at the end of the episode, we were scarred for old ladies. - MaxBravo
0 篇文章
如果覺得我的文章對您有用,請隨意打賞。你的支持將鼓勵我繼續創作!