·······································································
·······································································
···································································
因此,你不必陷入尷尬的談話中,你只需猜測哪位總統最喜歡華夫餅,或者玩跳棋或紙牌,而且,在這樣做的過程中,你可能真的會結交一個朋友——謝爾頓庫珀247
So instead of throwing yourself into a awkward conversation, you can just guess which President liked waffles the best, or play checkers or solitaire. And, while doing so, you might actually make a friend along the way - SheldonCooper247
···································································
再說一次,你在哪里找到這個?-小綿羊
Again, where do you find this? - SirSheep
···································································
我也是一個超級書呆子,如果你看到我的分數,我就像世界上第十三高分有驕傲無用的瑣事時刻-謝爾登庫珀247
Also Im a ultra nerd,if you were to see my score,Im like the thirteenth highest score worldwide there (proud useless trivia moments) - SheldonCooper247
···································································
聽起來很有趣-先生
This sounds fun - SirSheep
0 篇文章
如果覺得我的文章對您有用,請隨意打賞。你的支持將鼓勵我繼續創作!