washi這個詞來自日語中"日語"和"紙"的意思。washi也被稱為wagami,傳統上是一種手工制作的日文紙,主要成分有三種: kozo 或桑樹皮, gampi ,三者各有其獨特的特性,可單獨使用或組合使用于多種類型的washi中。 版畫是日本孤立...
washi這個詞來自日語中"日語"和"紙"的意思。washi也被稱為wagami,傳統上是一種手工制作的日文紙,主要成分有三種:
kozo或桑樹皮,
gampi,三者各有其獨特的特性,可單獨使用或組合使用于多種類型的washi中。

版畫是日本孤立主義者德川幕府時期的一種主要藝術形式。Kozo是四國和九州群島的一種落葉樹,曾被種植用于造紙和布料制造。三葉草是中國本土的一種灌木,從17世紀開始就被用于造紙。三葉草被用作日本紙幣的原料。甘皮是原產于日本山區的一種灌木,不能種植,因此是瓦希材料中最稀有、最昂貴的一種。

各種各樣的材料,如大米可以用來制作瓦什紙。其他的纖維有時也被加入到瓦什紙中。例如大麻、阿巴卡和人造絲。竹子、大米和小麥也可以使用。在19世紀末,日本大約有10萬個家庭生產手工紙。今天,有了機器制造瓦西里也是,但是到了二十世紀的最后十年,仍然有大約350個家庭手工制作瓦什紙。瓦什紙有很多用途,包括佛教和神道教傳統中的宗教用途,以及世俗生活中的用途。藝術家們使用瓦什作為繪畫媒介,也用于折疊、粘貼和壁紙工匠們用它來裝飾室內,用它來做燈罩、窗簾、手機、屏幕、墻紙、框架墊和盒子裝訂機使用絲網水洗或
Chiyogami,用于終紙,kozo受到圖書維修管理員的青睞。印刷廠使用kozo、mitsumata和gampi紙,倫勃朗更喜歡用gampi紙進行蝕刻。washi還用于傘、風扇、包裝和文具。有許多專門的洗紙,成分、質地、顏色或設計的百分比不同,至少有些與生產或生產的日本不同地區有關。例如,川水是在東京縣的川市制造的。紙張在造紙過程之前或之后都會染色。