·······································································
···································································
哦是的…這是我第二喜歡的,如果你讀《珍珠豬(這是一個漫畫)u笑可能有點困難……在一條有這家伙試圖過上新生活…和我引用……鮑勃的新生活持續了4秒.”
Oh yeah... This is my second favorite, if u read pearls before swine (it's a comic strip) u might laugh a little harder... In one strip there is this guys who tries to live a new life... And I quote... "Bob's new life lasted four seconds."
···································································
與這個和另一個:“被機關槍掃射死一個芝士蛋糕”和“與胡蘿卜刺”和“跳下來一個摩天大樓,而在半空中被狙擊”。所有的這些我lmao。
Tied with this and another few: "Being machine gunned to death by a cheesecake" and "Stabbed with a carrot" and "Jumping off a skyscraper and whilst in midair being sniped". All of these I lmao'd at.
···································································
你是對的。你這家伙相信這座城市看起來都在過馬路之前強制方法。
You were right. You became that guy who convinced the city to make looking both ways before crossing the street mandatory.
···································································
這是搞笑!當我聽到這個我了。這應該是第一。我們都知道你的死如果你聽簡森-巴頓
This is hilarious! I cracked up when I heard this. This should be number one. We all know your dead if your listening to JB
It's great just like in T.V. when they say I'm gonna be somebody then just get killed. Ha isn't it funny!
···································································
我認為這是可能發生在我身上:“D但嘿,那么每一個記得我死了一段時間!——Sillykitty
I think that is likely to happen to me :'D but hey, then every one would remember how I died for a while! - Sillykitty
···································································
這將是有趣的。悲劇,但有趣。為什么Beiber 1號必須在每一個單嗎? !——Garythesnail
This would be funny. Tragic, but funny. Why does Beiber have to be number 1 on EVERY SINGLE list?! - Garythesnail
···································································
肯尼從《后可以做,然后成為有人遭遇那輛公共汽車
Kenny from southpark could do that and then become somebody after he gets hit by that bus
···································································
想象一下你的墓碑說如果發生這種情況。
Imagine what your gravestone would say if this happens.
···································································
“另一個布滿灰塵”!…呃…“另一個坐公共汽車!”——小馬顯示更多評論達;
"Another One Bites The Dust"!... Er... "Another One Rides The Bus! " - Pony show more comments darr;
0 篇文章
如果覺得我的文章對您有用,請隨意打賞。你的支持將鼓勵我繼續創作!