
·······································································
···································································
是的他固執己見,是的他的朋友保守黨混蛋戴維?卡梅倫(David Cameron)但是他對汽車和錘子的熱情使他比像杰克Hutcherson性感。
Yes he's opinionated, yes he's friends with the Tory bastard David Cameron but his enthusiasm about cars and hammers makes him sexier than the likes of Josh Hutcherson.
···································································
有人說他是脾氣暴躁的,老式的右翼,他一旦穿孔皮爾斯·摩根的臉。我們只知道他叫杰里米·克拉克森。
Some say he's grumpy, old fashioned and right wing. And that he once punched Piers Morgan in the face. All we know is he's called Jeremy Clarkson.
···································································
我是一個追星,是的確認謠言已經流傳,蓬亂杰里米就像一個渦輪增壓日產天際線。
I'm a groupie, and yes to confirm rumors that have been circulating, shagging Jeremy is like a turbo charged Nissan skyline.
···································································
洪亮的聲音,他的幽默,他直接點視圖只是部分的杰里米·克拉克森驚喜性象征。
His booming voice, his humour, his straight to the point views are only parts of what makes Jeremy Clarkson a suprise sex symbol.
···································································
誰需要這些青少年明星當你杰里米·克拉克森嗎?
Who needs all these teen stars when you can have Jeremy Clarkson?
0 篇文章
如果覺得我的文章對您有用,請隨意打賞。你的支持將鼓勵我繼續創作!