
·······································································
···································································
三個敵人軍隊摧毀。勝利的時候更大的軍隊,當數量的勝利。立即主動遠離李,迫使李對他直到李投降。李和他的勝利是決定性的。不像李他培養一群才華橫溢的下屬和取代弱智者。在所有方面與李他協調軍隊,不是他自己的。美國最好的將軍。
Three enemy armies destroyed. Victories when having a larger army, victories when outnumbered. Immediately took the initiative away from Lee and forced Lee to react to him until Lee surrendered. Unlike Lee his victories were decisive. Unlike Lee he nurtured a brilliant group of subordinates and replaced incompetents. Unlike Lee he coordinated armies on all fronts, not just his own. America's best general.
···································································
美國最好的是巴頓將軍
America's best general is George S. Patton
···································································
也許是美國歷史上最被低估的一位將軍。他是才華橫溢的看到的大目標運動。雖然他可能沒有造成傷亡的陸路和彼得堡運動。他的勝利總是一個偉大的戰略目的。他摧毀了軍隊,培養偉大的領導他,在很多方面贏得了戰爭的聯盟。
Perhaps one of the most underrated generals in American history. He was brilliant in seeing the large goals of the campaign. Although he may not have inflicted casualties in the Overland and Petersburg campaigns. His victories always served a great strategic purpose. He destroyed 3 armies, fostered great leadership under him, and in many ways won the war for the union.
···································································
可不是他一個酒鬼嗎?——BonJovi17
Wasnt he an alcoholic? - BonJovi17
···································································
前面對李的軍隊,格蘭特沒有被稱為一個屠夫。統計數據顯示,李失去的比例遠遠高于他的軍隊。屠夫的綽號到達只有格蘭特被要求把他的部隊對根深蒂固的勢力希望,隨著時間的推移,公眾輿論在北方會給,也就是說,在格蘭特的軍隊是成功的。
Before confronting Lee's army, Grant was not known as a butcher. Statistics show that Lee lost a far higher percentage of his troops. The moniker of butcher arrived only as Grant was required to throw his troops against entrenched forces who were hoping that, in time, public opinion in the North would give way, that is, before Grant's army was successful.
···································································
絕對最偉大的將軍從美洲。所有的關于他是一個屠夫,人們總是忘記戰斗使他聲譽冷港是唯一正確的戰斗不包括小沖突之類的他失去了他曾經迷失在他的整個職業生涯。
Most definitely the greatest general from the Americas. For all the talk of him being a Butcher, people always forget that the battle which gave him that reputation (Cold Harbor) was the only proper battle (not counting small skirmishes and the like) he lost he EVER lost in his entire career.
According to statistical analysis done by Ethan Arsht, he was the 7th greatest general of all time. By percentage, he was a better general than his rival, General Lee. He is often called a butcher due to the number of men he lost, but its percentages that win wars, just ask Pyrrhus of Epirus. Grant was an American hero and snatched victory from his treasonous rivals, and all while probably drunk!
···································································
格蘭特擊敗了南方在西部和控制密西西比河。然后,他完成了這項工作,釋放謝爾曼+ u2018march大海+ u2018和輕松擊敗李在弗吉尼亞。他還在他的投降條件。
Grant defeated the Confederates in the West and won control of the Mississippi. He then finished the job by unleashing Sherman for the "march to the sea" and handily defeated Lee in Virginia. He also was gracious in his surrender terms.
···································································
杰出的運動導致勝利西部在維克斯堡南部邦聯兩。父親的美國軍事戰略的壓倒性的力量。震懾前時間,贏得了內戰。
Brilliant campaign in West to resulting in victory at Vicksburg cutting the Confederacy in two. Father of the American military strategy of bringing overwhelming force to bear. Shock and Awe before its time. Won the Civil War.
···································································
這些將軍們選擇了誰?格蘭特甚至不是好將軍。南方到北方相比沒有任何優勢。我很驚訝工會花了那么長時間來贏得這場戰爭。
Who picked these generals? Grant wasn't even good general. The south didn't have any advantage compared to the north. I'm amazed it took the union that long to win the war.
0 篇文章
如果覺得我的文章對您有用,請隨意打賞。你的支持將鼓勵我繼續創作!