
·······································································
···································································
恐怖分子甚至比戀童癖和殺人犯。他們聲稱很多生活比殺人犯,等等。他們給宗教,宗教極端主義分子。
Terrorists are even worse than pedophiles and murderers. They claim a lot more lives than murderers, and stuff. They give religion a bad name (you know, religious extremists).
Terrorists should be wiped off the face of this earth. They do nothing but contribute mass deaths to modern society. It's a shame to see the entire Muslim community which is more than 2 billion people being discriminated against because of these animals. Especially when terrorists kill more Muslims than any other group. Disgusting.
···································································
恐怖分子是瘋子,他們拿出數百萬無辜的人,和傷害一個經濟體,經常發動戰爭造成更多的無辜的生命被摧毀。主要是因為他們正在密切的偏執狂誰會不惜一切代價來支持的,種族歧視、性別歧視、宗教極端分子的信仰。
Terrorists are madmen, they take out millions of innocent people, and damage an economy, often starting wars causing more innocent lives to be destroyed. Mostly because they are close minded bigots who will stop at nothing to support terrible, racist, sexist, or religion extremists beliefs.
···································································
只要恐怖主義是長大,每個人都只是專注于伊斯蘭恐怖主義,完全無視這一事實約75?在美國發生的恐怖襲擊銆係銆?最近引起了白人至上主義者,sovcits,基督教原教旨主義者銆?
Whenever terrorism is brought up, everyone just focuses on Islamic terrorism, completely ignoring the fact that approximately 75% of terrorist attacks that have happened in the U.S. recently were cause by white supremacists, sovcits, and Christian fundamentalists.
···································································
他們挑起暴力為了達到政治目標。襲擊造成的這些人的例子:9 ++ 11日7 ++ 7爆炸,好的城市爆炸,11 ++ 26孟買爆炸案,巴黎的攻擊,以及最近的斯里蘭卡轟炸。- JoeBoi
They provoke violence in order to achieve a political goal. Examples of attacks caused by these people are: 9/11, 7/7 Bombings, OK City Bombing, 11/26 Mumbai Bombings, the Paris Attacks, and most recently, the Sri Lanka Bombing. - JoeBoi
···································································
我認為恐怖分子比兇手,兇手仍然比很多壞人,但恐怖分子似乎需要更多的生命,和幾乎摧毀一切的道路。
I think terrorists are a lot worse than than murderers. Murderers are still bad people, but terrorists seem to take a lot more lives, and practically destroy everything that's in their path.
···································································
我同意100飩- Vancedapurpleguy
I agree 100%. - Vancedapurpleguy
···································································
這些人將會把你的一天變成地獄。世界不安全了,當我們聽到這些人。他們是地球上魔鬼的標志需要找到耶和華。
These people will turn your day into hell. The world is not that safe anymore when we hear of these people. They are the mark of the devil on earth who need to find the Lord.
···································································
在我看來他們比殺人犯更糟,因為恐怖分子殺害成千上萬的無辜的人,通常平均殺人犯殺死幾個。
In my opinion they are even worse than murderers because terrorists kill thousands upon thousands of innocent people while average murderers usually kill a few.
···································································
每個生命都很重要——PeeledBanana
Every life matters - PeeledBanana
0 篇文章
如果覺得我的文章對您有用,請隨意打賞。你的支持將鼓勵我繼續創作!