
·······································································
···································································
蒂姆氣供應:先生,我想和你談談這個line.John:帝爾沃斯歷史學:哪一個?蒂姆氣供應:看丫進去,是的foo.John:帝爾沃斯歷史學:嗯?什么呢?蒂姆氣供應:是嗎?只是看丫進去,是的foo嗎?約翰:帝爾沃斯歷史學:嗯,這個角色基本上是一個富有的中國版的尤斯塔斯;有什么問題尤斯塔斯的顯示具有豐富的中文版本嗎?蒂姆氣供應:哦,沒什么;我并不反對這個節目的想法特性豐富的中國版的尤斯塔斯,我相信他會搞笑. .不過,他似乎沒有任何理由存在。為什么不試著讓他做一些真正有趣的這一次而不是喊他的標語到底一次,然后立即消失?顯然也,為什么中國會像古代中國在這個節目如果說顯然應該是發生在現代?約翰:帝爾沃斯歷史學:呃,我現在太忙. .——xandermartin98
Tim Chi Ly: Sir, I want to talk to you about this line.John Dilworth: Which one?Tim Chi Ly: "Watch where ya go-in, yah foo".John Dilworth: Yeah? What about it?Tim Chi Ly: Is that it? Simply "watch where ya go-in, yah foo"?John Dilworth: Well, the character IS basically a rich Chinese version of Eustace; what's wrong with the show featuring a rich Chinese version of Eustace?Tim Chi Ly: Oh, nothing; I have nothing against the idea of making this show feature a rich Chinese version of Eustace, and I'm sure that he'll be HILARIOUS...however, there doesn't seem to be any REASON for him to exist. Why not try making him do something actually interesting for once instead of just yelling his catchphrase exactly one time and then immediately disappearing? Also, why is China itself apparently going to look like Ancient China in this show if said show is apparently supposed to be taking place in MODERN times?John Dilworth: Eh, I'm currently far too busy ... more - xandermartin98
0 篇文章
如果覺得我的文章對您有用,請隨意打賞。你的支持將鼓勵我繼續創作!