
·······································································
·······································································
···································································
實際上結束了。你必須閱讀書籍了解。最后查克挨槍,他們認為他們得到了拯救,在飛機上,然后他們去第二階段,燒焦。- TheMazeRuner
Actually the ending made a lot of sense. You have to read the books to understand. At the end Chuck gets shot, they think they got save and go on the airplane, then they go to Phase Two, The scorch. - TheMazeRuner
···································································
也許這本書場面但我談論這部電影,想象書從未存在過。但你帶來一個好點。- idontknow
Maybe the book made scenes but I'm talking about the film, imagine the books never existed. But you do bring a good point here. - idontknow
···································································
結束沒有任何意義。- idontknow
The ending did not make any sense. - idontknow
0 篇文章
如果覺得我的文章對您有用,請隨意打賞。你的支持將鼓勵我繼續創作!