·······································································
·······································································
···································································
你只買之前穿衣服嗎?只有菜你一家意大利餐館后面發現扔進垃圾桶了嗎?那東西對你有好處,而不是買新的,除了全新的,汗工廠生產,Macbook ++ iPhone你吊起。確保你顯示在咖啡館這樣所有人都能看到如何結合的另一種生活方式。不是所有的蘋果用戶都潮人,但那些試圖仿效乞丐除了他們的電子通常。
Do you only buy previously worn clothes? Only have dishes you found in the dumpster behind an Italian eatery? Good for you for re-purposing items and not buying new - except for that brand new, sweat factory produced, Macbook/iPhone you're slinging. Make sure you show that off at the coffee house so everyone can see how you align with the "alternative lifestyle". Not that all Apple users are hipsters, but those who try to emulate paupers except for their electronics usually are.
0 篇文章
如果覺得我的文章對您有用,請隨意打賞。你的支持將鼓勵我繼續創作!