·······································································
·······································································
···································································
不,我們沒有。如果我們這么做,我們會打破十誡之一。我們只是問他們祈禱之中的冰雹瑪麗祈禱,我們說圣瑪麗的母親上帝,祈禱為我們罪人,現在的小時death.You看到了嗎?我們只正式祈禱耶和華我們的神。- ethanmeinster
No, we don't. If we did, we would be breaking one of the Ten Commandments. We just ask them to pray for us.In the Hail Mary prayer, we say "Holy Mary, mother of God, PRAY for us sinners, now and at the hour of our death".You see? We officially only pray to the Lord our God. - ethanmeinster
···································································
完全正確!我是天主教徒,這刻板印象惹怒了我。有一個非常明確的區別紀念圣徒和崇拜他們。說,天主教徒崇拜圣人就像說穆斯林崇拜穆斯林先知穆罕默德當有更嚴格的規則比基督徒反對偶像崇拜。我們不要崇拜教皇,但他們尋找指導。我們的教皇也是人,所以他們有相同的缺陷和其他人類。也有教皇是非常壞的男人,和大多數天主教徒都意識到這一點。
Exactly! I'm Catholic and this stereotype pisses me off. There is a very clear difference between honoring the saints and worshipping them. Saying that Catholics worship the saints is like saying that Muslims worship the prophet Mohammad when Muslims actually have stricter rules against idolatry than Christians. We don't worship the Popes either, but look to them for guidance. Our Popes are human, so they have the same flaws as all other human beings. There have also been Popes who were very bad men, and most Catholics are aware of that.
···································································
但耶穌插手。你祈禱上帝通過耶穌。- 2風暴
But Jesus intercedes. You pray to God through Jesus. - 2storm
0 篇文章
如果覺得我的文章對您有用,請隨意打賞。你的支持將鼓勵我繼續創作!