·······································································
···································································
對我來說,這部電影不是因為這部電影是一部汽車衍生產品,而是因為它的創作太懶了。這部電影絕對沒有任何可取之處。完全是陳詞濫調,毫無趣味,無聊,直接看DVD格式的電影節。老實說,我甚至不能說孩子們也能喜歡這部電影。這是一個明顯的搶錢行為,因為迪斯尼沒有其他借口可以推出這樣的東西。他們可能只是在試水,看看能從中得到什么,當然,一年后就推出了一部續集。很好的嘗試,迪斯尼,但我們不再上當了。我們已經從你們2003-2010年發行的所有恐怖電影和續集中吸取了教訓。別看飛機。這部電影是直接的戰利品。——麥基拉庫迪
For me, it wasn't the fact that this is a Cars spin-off that made this movie crap, but just how lazily it was created. There are absolutely no redeeming qualities in this film. It's completely clich茅, unfunny, boring, straight-to-DVD formatted ass fest. I honestly can't even say that kids could enjoy this film either. It's an obvious cashgrab, because there's no other excuse for Disney to dish out something like this. They were probably just testing the waters to see what they could get out of this, which, of course, led to a sequel that was released literally just a year after. Nice try, Disney, but we don't fall for this anymore. We've learned our lesson from all of the horrid movies and sequels you guys were releasing in 2003-2010. Don't watch Planes. This movie is straight booty. - Mcgillacuddy
···································································
好吧,我喜歡這部電影。但事實上迪斯尼試圖把一個以汽車世界為背景的電影世界真的很奇怪。汽車已經足夠好了!對我來說,這并不需要一個電影般的宇宙….-sonictiger
Okay, I liked this movie.But the fact that Disney was trying to make a cinematic universe set in the world of Cars was really weird. Cars was good enough already! It doesn't need a cinematic universe to me... - sonictiger
···································································
它只是汽車和飛機的克隆。下一步呢,船?不管怎么說,這是一部無聊的電影,沒有搞笑的笑話。太嚴肅了,很無聊,除了老掉牙的笑話外,沒有笑話。當我去電影院看這部電影時,除了這個5歲的孩子和她的父母,我是唯一一個在那里的人。——謝布吉
It's just a clone of cars but with planes. What's next, boats? Anyway, it's a boring movie that literally has no funny jokes.It was way too serious, It was boring, had no jokes but corny ones, when I went to the cinema to watch this movie, I was literally the only person there except for this 5 year old and her parents. - SheepBuggy
···································································
很抱歉。但《冰凍》與下一部以交通為基礎的電影相比,它是一部杰作。它是丹恩·庫克(Dane Cook)試圖成為他無法站立的東西的汽車的復制品。我只能說更多了。而且,可憐的約翰·克萊斯因為拍這部電影而失去了我的分數
I'm sorry. But Frozen is a masterpiece compared to Planes/Cars/Trains/Boats/The Next movie based on transport. It's a copy of Cars with Dane Cook trying to be something he isn't; Standable. I can't say more than that. Also, poor John Cleese lost points from me for doing this 'movie'.
···································································
迪斯尼:好吧,那我們的下一部電影是什么?員工們:那就是搶車搶錢?迪斯尼:好主意!我們會在那里放幾架飛機,然后把它放在電影院里!太棒了!
Disney: Right, what is our next movie going to be then?Employees: What about a bad cash grab that is a ripoff of Cars?Disney: Fantastic idea! We'll stick a few planes in there and then we'll release this onto cinemas! Brilliant!
···································································
這部電影糟透了。就像《汽車》一樣,一部很棒的皮克斯和turboa愚蠢的電影。我妹妹一定看了10億次,爛透了。這應該是最差迪斯尼電影的前三名
This movie was crap. It's the same thing as cars (a great Pixar) and turbo(a stupid movie). My sister must have watched this a billion times and crap it sucks. This should be in top three for worst Disney movies.
···································································
老實說,我不喜歡“飛機”,但我的兄弟姐妹們喜歡。所以如果你讓13歲以上的人來,他們會說他們不喜歡。但是大約2-10歲的人會說他們喜歡,所以說實話,他們對這部電影不感興趣。這只是你的想法
I honestly didn't enjoy "Planes." But my young siblings did. So if you got people from about 13+ They would say they didn't like it. But around 2-10 would say they like it, so honestly they is no awnser to this movie. Its just what you think.
···································································
我討厭人們把它誤認為是皮克斯的電影。皮克斯不應該讓它的好名聲受到那樣的玷污!是的,他們在造船以防你想知道。呃
I hate it when people mistake this for a Pixar movie. Pixar doesn't deserve to get its good name tarnished like that! (And yes, they are making boats in case you were wondering. ugh.)
···································································
這是一部平淡無奇的電影,毫無獨創性。它既痛苦又無聊,而且是可以預見的。為什么迪斯尼不能制作出更好的東西,比如《毀滅它的拉爾夫》?-火之君
This is such a bland movie and there is nothing original about it. It is painful, boring, and predictable. Why can't Disney make better stuff, like Wreck-it-Ralph? - J_Of_Fire
···································································
飛機是一個很尷尬的故事,基本上都是模仿汽車。迪斯尼嘗試復制皮克斯最受歡迎的電影之一是不錯的。-博士
Planes is an awkward story that basically copies cars. Nice try Disney to try and copy one of Pixar's most popular movies. - doctorman
0 篇文章
如果覺得我的文章對您有用,請隨意打賞。你的支持將鼓勵我繼續創作!