• <noscript id="ecgc0"><kbd id="ecgc0"></kbd></noscript>
    <menu id="ecgc0"></menu>
  • <tt id="ecgc0"></tt>

    狂野的西部(Wild West)——歐美最佳歷史時期

    狂野的西部(Wild West)——歐美最佳歷史時期 在 《歐美最佳歷史時期》 中排名第14名。 我們精選了部分網友觀點: ...

    狂野的西部歐美最佳歷史時期在歐美最佳歷史時期中排名第14名。



    ·······································································

    我們精選了部分網友觀點:

    ···································································


    當你想到荒野的西部,你想想那些老牛仔開槍打劫每個人。但更重要的是,這是北美人民向西尋找土地的轉折點。在南北戰爭、美西戰爭和菲律賓人戰爭之前,這是一個半和平的時期。自那以后,水從這個時期大量流失從英國或西班牙來的紐蘭人搬家了,他們不得不學習打獵和釣魚。這給我們帶來了很多知識,不僅如此,我的意思是,那是一個美國仍然很自然美麗的時代


    When you think of the Wild West, you think of good old cowboys shooting and robbing everyone. But it was so much more it was the turning point for North America people were moving west in search for land. It was a semi-peaceful time until the civil war and then the Spanish American war and the Filipino war... rather water devolved a lot from this period since most that moved were newlanders from England or Spain they had to learn hunting and fishing. Giving us a lot of knowledge and not only this but it was a time when America was still truly beautiful (naturally, I mean).

    ···································································


    紅色的死亡救贖,好的壞的和丑陋的,曾經在西方,美國公民的耳朵,印第安印第安人的戰爭,槍,宗教,馬。誰能忘記帽子和皮靴


    Red Dead Redemption, The good the bad and the ugly, Once Upon a Time in the West, American Civil ear, Indian (native american) wars, guns, religion, horses. And who can forget the hat and leather boots.

    ···································································


    我喜歡看一部好西部片。老西部看起來很酷。穿著牛仔服,騎馬穿過炎熱的亞利桑那沙漠,用手槍射擊


    I love watching a good western. The Old West seems so cool... dressing up in a cowboy outfit, riding on a horse across the hot Arizona desert and shooting things up with pistols.

    ···································································


    時間機器每一個相信槍支是為了保衛荒蕪的西部的人。你仍然活在過去


    Time machine everyone who believes guns are for defense to the Wild West. You are still living in the past.

    ···································································


    牛仔和馬真是太刺激了。到處都是持槍的人,都在荒野的沙漠里


    It's so exciting, with cowboys and horses. People holding guns everywhere, all in the wild desert.

    ···································································


    那是一個比想象中簡單得多的時期。牛仔是畜牧業的農民,而不是強盜。英國在這個時期有很多創新


    It was a much more simple time period than made out to be. cowboys were livestock farmers not bandits. lots of innovation Britain was in the Victorian era at this time

    ···································································


    因為穿越美國沙漠真是太棒了,尤其是穿著斗篷和兩把手槍。還有一支雪茄!


    Because crossing the American desert is so awesome, especially wearing a Poncho with two pistols. (And a CIGARR! )

    ···································································


    可能是歷史上最迷人的時刻。事實上,確實如此


    Probably the most fascinating time in history. Actually, it definitely is.

    ···································································


    槍手,神槍手,寶藏,野生動物。冒險的味道


    Gunslingers, sharpshooters, treasure, wild life. Smells of adventure

    ···································································


    我喜歡西方電影,像《百萬種死亡方式在西方》那么好


    I love western movies like "a million ways to die in the west" so good

    • 發表于 2020-12-15 10:49
    • 閱讀 ( 888 )
    • 分類:歷史

    你可能感興趣的文章

    相關問題

    0 條評論

    請先 登錄 后評論
    admin
    admin

    0 篇文章

    作家榜 ?

    1. xiaonan123 189 文章
    2. 湯依妹兒 97 文章
    3. luogf229 46 文章
    4. jy02406749 45 文章
    5. 小凡 34 文章
    6. Daisy萌 32 文章
    7. 我的QQ3117863681 24 文章
    8. 華志健 23 文章

    推薦文章

    聯系我們:uytrv@hotmail.com 問答工具
  • <noscript id="ecgc0"><kbd id="ecgc0"></kbd></noscript>
    <menu id="ecgc0"></menu>
  • <tt id="ecgc0"></tt>
    久久久久精品国产麻豆