• <noscript id="ecgc0"><kbd id="ecgc0"></kbd></noscript>
    <menu id="ecgc0"></menu>
  • <tt id="ecgc0"></tt>

    菲律賓塔加洛語(Filipino (Tagalog))——歐美最難的亞洲語言

    菲律賓塔加洛語(Filipino (Tagalog))——歐美最難的亞洲語言 在 《歐美最難的亞洲語言》 中排名第14名。 我們精選了部分網友觀點: ...

    菲律賓塔加洛語歐美最難的亞洲語言在歐美最難的亞洲語言中排名第14名。



    ·······································································

    我們精選了部分網友觀點:

    ···································································


    菲律賓塔加祿語是亞洲最容易使用的語言之一,為什么?僅僅是因為菲律賓被西班牙和美國的殖民統治,90%以上的菲律賓人說英語,其中一些人是塔格洛語的泰戈爾語英語。除了英語,有些菲律賓語和西班牙語很相似,我個人認為菲律賓人學得很快,也比較先進,菲律賓人顯然很努力


    Filipino (Tagalog) is one of the easy language in Asia, why? Simply because the Philippines is colonized by the Spain and America at the top. More than 90% of Filipino are English speaking, and some of them are Taglish (Tagalog-English). Aside from English, some of Filipino words are similar to Spanish language. The Philippines/Filipino are very fast learners and more advanced in my own opinion. Filipinos are hardworking obviously.

    ···································································


    我是Ilonggo+/Hiligaynon菲律賓第四大方言,我覺得菲律賓語有點難。雖然我能說也能寫,但我不確定我能不能說一口流利的菲律賓語大約多少分鐘。還有,有很多詞聽起來一樣,但拼寫和意思不同,例如“nang”和“ng”,有時我會很困惑。還有什么時候用連字符和不同的標點符號。哈哈


    I am an Ilonggo/Hiligaynon (4th most spoken dialect in the Philippines) and I find Filipino a little bit of difficult. Although I can speak and write, I'm not really sure if I can speak a straight Filipino for about how many minutes. Also, there are so many words which sounds the same but spelled and meant differently (e.g. "nang" and "ng") It's quite confusing in my part sometimes. And also when to use hyphens and different punctuation marks. Lol.

    ···································································


    他加祿語很簡單,但是語法的語言重點會讓你頭疼。即使我是一個土生土長的菲律賓人,我在這節課上的分數很低。掌握了語言焦點,一切都會變成阿多波語!


    Tagalog is pretty easy but the grammar's verbal focus will kill your head. Even as a native Filipino, I got a low grade in this lesson. Master Verbal Focus and everything will come a piece of adobo!

    ···································································


    它幾乎和英語單詞一樣,但發音是相當狡猾的,幾乎10%不可理解沒有冒犯沒有冒犯我也是一個菲律賓人,但當你學會正確地閱讀它們就沒有那么有趣了


    It almost the same to the English words but pronouncing the words is rather dodgy and almost 10% not understandable no offense no offense I too a Filipino but when you learn to read them right it is not that funny.

    ···································································


    當然,他加祿語很容易說,也有很多外來詞。但它有一個獨特的語法系統,連母語的人都沒有意識到。我敢說,許多說他加祿語的人不知道單詞“ng”有什么語法功能,也不知道“ito”和“nito”之間的區別。我想說的是,在語法上有很多東西不學規則,只學語言就容易多了


    Sure, Tagalog is easy to speak and there's also a lot of borrowed words. But it has a unique grammar system that not even native speakers realize. I bet many Tagalog-speakers don't know what grammatical function the word "ng" has or the difference between "ito" and "nito". What I'm trying to say is that there's a lot going on grammatically that it's easier not to learn the rules but just learn the language.P.S. I'm a native speaker.

    ···································································


    你們在說什么啊!?!你見過菲律賓語動詞表嗎?當我們變位時,我們使用前綴、后綴、中綴和限定符。語法和造句方式與英語完全不同。發音對美國人來說是一項艱巨的任務。我很驚訝你們說這很容易


    WHAT ARE YOU GUYS TALKING ABOUT!?! Have you ever seen a verb table in Filipino? When we conjugate, we use prefixes, suffixes, infixes, and circumfixes. The grammar and manner of sentence formation is nothing similar to english. The pronunciation is a herculean task for an American. Im surprised you guys say its easy.

    ···································································


    菲律賓語的動詞變化對非母語人士來說非常混亂


    Filipino's verb conjugations are very confusing to non-native speakers.

    ···································································


    很多后綴!當你說這個詞的時候很難抓住它。它很快!


    Many suffixes! And its hard to catch the word when you speak it. Its fast!

    ···································································


    菲律賓語并不難!這可能是最簡單的


    Filipino isn't hard! Its probably the easiest

    ···································································


    如果你學習印尼語或馬來語和西班牙語,你可能很容易學會他加祿語,有兩個字母“”和“NG”


    If you learn Bahasa Indonesia or Melayu and Spanish, You may learn Tagalog easily, There are two letters "" and "NG"

    • 發表于 2020-12-22 21:49
    • 閱讀 ( 1452 )
    • 分類:世界

    你可能感興趣的文章

    相關問題

    0 條評論

    請先 登錄 后評論
    admin
    admin

    0 篇文章

    作家榜 ?

    1. xiaonan123 189 文章
    2. 湯依妹兒 97 文章
    3. luogf229 46 文章
    4. jy02406749 45 文章
    5. 小凡 34 文章
    6. Daisy萌 32 文章
    7. 我的QQ3117863681 24 文章
    8. 華志健 23 文章

    推薦文章

    聯系我們:uytrv@hotmail.com 問答工具
  • <noscript id="ecgc0"><kbd id="ecgc0"></kbd></noscript>
    <menu id="ecgc0"></menu>
  • <tt id="ecgc0"></tt>
    久久久久精品国产麻豆