·······································································
···································································
在《塞爾達傳奇:風行者》或《行尸走肉》這樣的游戲中,護航任務效果很好,這是因為他們實際上給了對方一個追隨你的理由,而你卻很關心他們。而在《生化危機5》和《艾米》這樣的游戲中,護航任務很煩人!這是95%的游戲,有可怕的人工智能伙伴,他們只是在那里減緩你的進度
In games like "The Legend of Zelda: The Wind Waker" or "The Walking Dead", escort missions work quite well. This is because they actually give the other person a reason to follow you, and you care about them. In games like "Resident Evil 5" and "Amy" on the other hand, escort missions are ANNOYING! This is the 95% of games, with terrible AI partners who are just there to slow your progress. - PeterG99
···································································
我討厭這些。通常情況下,當他們自己幾乎一動不動的時候,我要找的人都在喊我快點。如果我決定停下來重新裝彈,他們會突然沖到前面,被僵尸、大爸爸或者我碰巧保護他們的任何東西傷害
I hate these. Usually, the person I'm escoerting is yelling at me to hurry up, when they themselves are barely moving at all. And if I decide to stop and reload, they will suddenly sprint ahead, and get mauled by zombies, Big Daddies, or whatever I happen to be protecting them from.
···································································
在基德伊卡洛斯起義中有一章,你必須在一個移動的小平臺上保護百夫長。即使是丘加康羅伊和他的朋友也不能保護所有的百夫長。他們為什么不能自己去呢?
There was a chapter in Kid Icarus Uprising where you had to protect centurions on a small moving platform. Even Chuggaaconroy and his friends couldn't protect all of the centurions. Why can't they just get there themselves?
···································································
護航任務可以像紅死救贖和戰場:太平洋。但它不能作為一個完整的游戲,啊哼,生化危機4和上帝可怕的納泰拉從黃金眼007哦天哪。人工智能幾乎總是無用的,是磁鐵的危險
Escort missions are okay with something like Red Dead Redemption and Battlestations: Pacific. But it doesn't work as a whole game (ahem, Resident Evil 4) And the god awful Natayla from Goldeneye 007 oh my god. The A.I. is almost always useless and are magnets of danger.
···································································
最糟糕的是,除了保護自己,你還得保護別人。通常沒有檢查點,你要“保護”的人通常是個十足的白癡。——巴辛加博士
Definitely the worst, on top of protecting yourself you have to protect someone else. There are usually no checkpoints and the person you have to "protect" is usually a complete moron. - Drbazinga
···································································
更糟糕的是在空軍比賽中。你要保護的飛機飛行員是個大白癡。如果你不保護那架飛機,你和另一架飛機就會被敵機擊落
It's even worse in Air Force games. The pilot of the plane you have to protect is a big idiot. And if you don't protect that plane. You and the other plane will get shot down by enemy fighters.
···································································
如果我做了一個護送任務,我會讓電腦幾乎護送你,他們有一個強大的槍,你稍后會得到游戲
If I made an escort mission, I would make it that the computer pretty much escorts you, with them having a powerful gun you get later in the game.
···································································
大多數游戲的人工智能都是白癡。“哦,你想保護我?我就直接走到你面前。哎喲,你朝我開槍了!是你的錯!”不,不好。-不合法的女主人
The AI On most of these games are complete idiotics. "Oh you're trying to protect me? I'll just walk straight infront of you. Ouch you shot me! Its your fault! " NO. BAD. - UnlawfulMatron
···································································
這個游戲機制讓我再也不想護送別人了
This gameplay mechanic makes me never want to escort another person, ever again. - TylertheTitan
···································································
我受不了護衛任務,我受夠了被僵尸攻擊和被造土者擊中!-蟹肉先生
I can't stand escort missions, I'm sick of getting attacked by Zombies and getting hit by Earthshapers! - MrCrabmeat
0 篇文章
如果覺得我的文章對您有用,請隨意打賞。你的支持將鼓勵我繼續創作!