·······································································
···································································
有一個老板有一個明亮的弱點是對游戲玩家的侮辱,但如果游戲平淡地告訴你打敗老板的唯一方法就是攻擊明顯的弱點,那就更侮辱玩家了
It's insulting to the gamer to have a boss to have a bright glowing weak spot, but it's even more insulting if the game flat out tells you that the only way to defeat the boss is to attack the obvious weak spot.
···································································
“有一只巨大的眼睛,上面有五十支箭指向它,我可以鎖定它。最好檢查一下我可靠的小向導,看看我應該在哪里擊中老板!”
"There's a huge eye with fifty arrows pointing to it, and I can lock on to it. Better check my trusty little guide to see where I should hit the boss! "
···································································
任天堂在這方面做得很多,尤其是在馬里奧和塞爾達游戲中
Nintendo does this a lot especially in Mario and Zelda games.
···································································
每一場塞爾達老板之戰都像是2011年愛麗絲夢游仙境的重演
Every single Zelda boss battle is like a reanactment of Alice In Wonderland (2011)
···································································
塞爾達:擊中眼球!別殺我。我愛塞爾達
Zelda: HIT the EYEBALL!PS: Don't kill me. I love Zelda.
···································································
這是名單上唯一的陳詞濫調
This is the only clish茅 on this list
0 篇文章
如果覺得我的文章對您有用,請隨意打賞。你的支持將鼓勵我繼續創作!