·······································································
···································································
好吧,這不是經典的一見鐘情類型。簡·奧斯汀似乎總是在她的書中描繪不同類型的愛,這些書至今仍在流傳。我喜歡《傲慢與偏見》,因為它涉及到單戀,從恨到愛,以及人們如何不總是你認為的那樣。還有,達西和伊麗莎白的故事是相當有趣的,如果你真的閱讀和理解它。而且,他們的故事是經典的rom com!喜歡它!
Okay so this isn't the classic love at first sight type of bit. Jane Austen always seems to portray different types of love in her books that are still relatable today. I love Pride and Prejudice because it involves unrequited love, going from hate to love, and how people aren't always who you think to be. Also, Darcy and Elizabeth's story is quite amusing if you truly read it and understand it. Also, their story is the classic rom com! Love it!
···································································
《傲慢與偏見》是第一個建立起一見鐘情的愛情故事,我只想和大家分享一個事實,那就是達西先生就是我所癡迷的陰郁的阿爾法·雄偉的原型。無論我們現在有什么接近《傲慢與偏見》的故事,基本上都是這段美麗而成功的愛情的后代故事
Pride and Prejudice was the first to establish the hate-at-first-sight love story. And I just want to share the fact that Mr. Darcy is the archetype of the brooding alpha male we(I mean me) are so crazy about. Whatever stories we have right now that are close to Pride and Prejudice are basically offsprings of this beautiful and successful love story.
0 篇文章
如果覺得我的文章對您有用,請隨意打賞。你的支持將鼓勵我繼續創作!