·······································································
···································································
我真的很希望我是大衛,但這本書也很爛。你們中的一些人可能知道,我決定閱讀整個《暮光之城》系列,試圖不讓我討厭這個基于假設的系列,我剛讀完這本書。是的,從我目前所讀的來看,整個《暮光之城》系列都很爛。我會有一個評論為了進一步分析我為什么如此不喜歡這本書
I really wish that I Am David was on this list but eh this book sucks so much as well. As some of you may know I have decided to read the whole Twilight series to try and not make my hate for the series based on presumptions and I just finished this book. Yeah from what I'm reading so far the whole Twilight series sucks. (I'll have a review of this book posted on the list to give out a further analysis on why I dislike it so much). - Anonymousxcxc
···································································
哦,上帝!《暮光之城》的第二本書,情況變得更糟了。現在貝拉和一個和愛德華一樣壞的丑陋、愛發牢騷的狼人勾搭上了。別看這些廢話,貝拉很無聊,是全人類最壞的榜樣。而且,愛德華是吸血鬼的恥辱,雅各布也一樣壞。去吧,暮光之城,這是個垃圾!
Oh god! The second Twilight book, and it gets worse. Now Bella hooks up with an ugly whiny werewolf who's as bad as Edward. Don't read this crap, Bella is boring and the worst example of all humanity. Also, Edward is a girly disgrace to vampires and Jacob is just as bad. Screw Twilight, it's crap!
···································································
關于貝拉的性格也很煩人。哦,你有一個可愛、忠誠、善良的好朋友,他幫你度過了所有的事情,但你仍然喜歡這個男孩,因為他“完美”的臉,你才開始喜歡上他
It's so annoying too, about Bella's character. Oh you have a cute, loyal, kind best friend who helped you through everything but you still like this boy that you only started to like because of his "perfect" face.
···································································
這本書和整個系列一樣糟透了。所有的粉絲都必須被洗腦或類似的東西
This book is just terrible like the whole franchise. All the fans must be brainwashed or something similar
···································································
綜合性心理健康護理對青少年如此重要的原因
More reasons why comprehensive mental health care is so important for adolescents.
···································································
我討厭《暮光之城》,但這本書是最糟糕的,三角戀太煩人了,我討厭它們
I hate Twilight but this book was the worst, Love triangles are so annoying, I hate them.
···································································
沒人要第二本書
No one asked for a second book
···································································
很明顯,它在2000年代表現得很好。-匿名的xcxc
Apparently it did really well in the 2000's. - Anonymousxcxc
···································································
促進動物性
Promotes beastiality
···································································
我想說它促進了對畸形動物的崇拜,因為狼人不是真正的動物
I would say it promotes teratophilia (mythical creature fetish) since werewolves are not real animals. - Sprightly
0 篇文章
如果覺得我的文章對您有用,請隨意打賞。你的支持將鼓勵我繼續創作!