·······································································
···································································
蒂姆·伯頓,你不是厭倦了沒有創意嗎?!為什么俞敏洪不能只做一些原創的東西,而不再通過添加黑暗的視覺效果來重新想象那些已經很好的東西。有些電影不應該有黑暗的視覺效果。我真的很喜歡蒂姆·伯頓在90年代的作品,那時他有很好的想法和驚人的人物。我真的很喜歡愛德華·剪刀手,蝙蝠俠,小便的大冒險,甲殼蟲汁,艾德·伍德和圣誕前的噩夢。2000年初,蒂姆不再獨創,決定翻拍一些東西。他的第一次失敗是2001年翻拍的《類人猿星球》,這部電影很爛。它有糟糕的演員,糟糕的動作場面和糟糕的角色。更不用說,當我聽說伯頓要翻拍一部我最喜歡的童年電影時,我非常生氣。在我看來,沒有人能打敗原著《威利旺卡和巧克力工廠》
Tim burton, aren't you getting tired of being unoriginal?! Why can't yu just do original stuff and stop re-imagining things that were already fine by adding dark visuals. Some movies shouldn't have dark visuals. I really used to like tim burton's work back when he had good ideas and amazing characters back in 90's. I really enjoyed Edward scissorhands, batman, pee wee's big adventure, beetle juice, ed wood and nightmare before Christmas. At the beginning of 2000's, tim stopped being original and decided to remake stuff. His first failure was with the remake of 'planet of the apes' in 2001 who sucked big time. It had bad actors, bad action scenes and bad characters. Not to mention, that it was way too long and boring. When I heard that burton is going to remake one of my favorite childhood movies I was quite mad. In my opinion, no one can ever beat the original 'willy wonka and the chocolate factory'.
···································································
好吧,別再說蒂姆·伯頓的版本更忠實于這本書。小說很棒,我真的很喜歡梅爾·斯圖爾特的電影,盡管它不像書中的那樣。但蒂姆·伯頓毀了它。在原著中,旺卡善良、可愛、甜蜜,有點調皮,他直呼孩子們的真名。德普的旺卡很刻薄,粗魯,語無倫次,令人討厭。我喜歡約翰尼·德普,但我真的認為他不適合這個角色。我更喜歡尼古拉斯·凱奇或吉姆·凱瑞來扮演旺卡。如果伯頓想更接近這本書,他為什么不把旺卡寫在書中呢我不記得他看起來像個雌雄同體。而且,德普給了他我聽過的最煩人的聲音。我盡我所能保持在旺卡的高音超煩人的聲音。聽起來幾乎和賈賓克斯的聲音一樣可怕。幾乎!
Okay, just stop saying that tim burton's version was more faithful to the book. The novel was great and I really liked mel stuart's movie, even though it wasn't like the book. But tim burton just ruined it.In the original book, wonka was kind, loving, sweet, somewhat mischievous and he called the kids by their real name. Depp's wonka is mean, rude, incoherent and annoying. I like johnny depp, but I really don't think he fits this role. I would rather prefer Nicholas cage or jim carrey to play wonka. And if burton tries to be closer to the book, why didn't he make wonka look like in the book. I don't remember him looking like a hermaphrodite. Also, depp gave him the most annoying voice I ever heard. I did all my best trying to stay at wonka's high-pitched super-annoying voice. It sounds almost as terrible as jar jar binks's voice. Almost!
···································································
我認為邁克爾·杰克遜會比德普做得更好。我的意思是,為什么每個人都把德普的旺卡和邁克爾·杰克遜做比較。新旺卡是一個嚴厲、冷酷、語無倫次、殘忍、自私的笨蛋,他討厭孩子、父母和老人。當孩子們,到了工廠,他甚至不想知道他們的名字,他對他們發表粗魯的評論,他關于吃人的笑話是殘酷和粗俗的。事實上,這個旺卡的粉絲比吉恩·威爾德的粉絲還要多,這一點我無法理解。另一方面,邁克爾·杰克遜很善良,很有愛心,他很崇拜孩子
I think that Michael Jackson would do a better version of Wonka than Depp's.I mean, why everyone is comparing depp's wonka with Michael Jackson. The new wonka is a harsh, cold-hearted, incoherent, cruel, selfish douchebag who hates children, parents and old people. When the kids, arrived at the factory he didn't even want to know their names, he addressed rude comments to them and his jokes about cannibalism were cruel and gross. The fact that this wonka has more fans than gene wilder's one is beyond me.On the other hand, Michael Jackson was kind, loving and he adored children.
···································································
我同意。邁克爾杰克遜喜歡孩子,而這個旺卡人受不了他們
I agree. Michael Jackson loved children, while this wonka can't stand them.
···································································
唯一好的威利·旺卡是吉恩·威爾德。吉恩說他接受這個角色的前提是他們讓他在手杖里慢慢地走,然后翻個跟頭,從那時起就沒人知道他是在撒謊還是在說真話。新王卡的樣子很尷尬,很煩人。在原版中,旺卡對孩子們很好,他是個古怪的天才,新來的那個太笨了,他不得不讀奧姆帕·盧姆帕斯做的卡片
The only good Willy Wonka is Gene Wilder. Gene said that he accepted the role only if they let him to do his appearance walking in a cane slowly, then doing a somersault, from that moment no one would know if he's lying or telling the truth. The new wonka's appearance was awkward and annoying. In original version, wonka was nice with the kids to test them and he was an eccentric genius. The new one was so stupid that he had to read cards made by oompa loompas.
···································································
我記得當我第一次聽到他那令人惱火的高音時,我的耳朵開始嚴重出血。我媽媽注意到了這一點,把我帶到了醫院。想象一下,當我不得不告訴醫生,我的耳朵在流血是因為德普的威利旺卡的聲音。但那沒什么!當我看到他那少女般的發型時的創傷是無法想象的,我快要死了
I remember when I heard his annoyingly high-pitched voice for the first time, and my ears began to bleed really bad. My mom noticed this and brought me to the hospital. Imagine the shame when I had to tell the doctor that my ears were bleeding because of depp's willy wonka voice. But that was nothing! The trauma when I saw his girly haircut was uninimaginable. I was about to die.
···································································
他對孩子們,對查理的祖父母,對他的客人都很粗魯。他在社交上也很笨拙,有一個惱人的高音,長得像個女孩,開殘酷的玩笑,對孩子們發表粗魯的評論,腦子有花生那么大,不讓查理的家人搬進他的工廠,化妝,有一個愚蠢的發型,一點也不討人喜歡。吉恩威爾德是有史以來最好的旺卡
He's rude with the children, with Charlie's grandparents, with his guests. He's also socially-awkward, has an annoying high pitched voice, looks like a girl, makes cruel jokes, adresses rude comments to the children, has the brain the size of a peanut, didn't allow Charlie's family to move in his factory, wears makeup, has a stupid haircut and isn't likable at all.Gene wilder is the best Wonka ever.
···································································
我打賭蒂姆·伯頓只是看了原版電影,然后決定重新構思。我真的不認為他讀過這本書。為什么每次有人說他不喜歡這部電影,另一個人就會說“你需要讀這本書”。首先,這部電影和書不一樣。如果蒂姆·伯頓希望電影像書一樣,他為什么不把旺卡弄得像書里寫的?!
I bet Tim Burton just saw the original movie and decided to reimagine it. I really don't think he read the book.Why does every time someone says he didn't like this movie, an other person says 'you need to read the book'. First, this movie is nothing like the book. If tim burton wanted the movie to be like the book, why didn't he make wonka look like in the book?!
···································································
吉恩·懷爾德飾演的旺卡角色既有趣又討人喜歡。約翰尼·德普飾演的角色令人不安地不討人喜歡。德普飾演的旺卡令人毛骨悚然、怪異又沒有魅力。你不想和他交朋友,甚至不想和他交往。我認為德普和所有與這位1/2明星P.O.s.有關聯的人都應該因為誹謗他過去的行為而受到公開譴責一個經典的電影角色
Gene Wilder's Wonka character was intriguing and likeable. Johnny Depp's character was disturbingly unlikeable. Depp's Wonka was creepy, weird and uncharismatic. You wouldn't want to befriend or even associate with him. I think Depp and everyone associated with this 1/2 star P.O.S. should be scolded publicly for slandering what was a classic movie character.
···································································
你們真是個怪人。原來的電影平淡無奇,無聊,演技很差,裝飾很糟糕,歌也很爛。新電影有很棒的演員,裝飾很好,故事很好,很有趣,笑話也很好
You guys are such trolls. The original movie was bland, boring, had bad acting, terrible decorations and the songs were pure crap. The new one has great actors, great decorations, good story, is funny and the jokes are good.
0 篇文章
如果覺得我的文章對您有用,請隨意打賞。你的支持將鼓勵我繼續創作!