·······································································
···································································
盡管我們大多數人都認為自己能活下來,但情況可能恰恰相反。大多數僵尸電影和視頻游戲都把僵尸末日視為一種疾病,就像在第Z次世界大戰和我們最后一次世界大戰中一樣。在一個大城市里,現在還不知道會發生什么。那就太晚了。機場會把疾病傳播到全世界。一個城市接著一個城市會倒塌。對于其他幸存的人來說,這并不容易。物資和食物會短缺,因為每個人都會搶劫。暴動會發生,殺死更多的人。—伊森邁恩斯特
Even though most of us think we are gonna survive, it's probably gonna be the opposite. Most zombie movies and video games show the zombie apocalypse as a disease (like in World War Z and The Last of Us). In a major city, there's no tell what's gonna happen. It would be too late. Airports would spread the disease across the world. City after city would fall. To everyone else surviving, it wouldn't be easy. Supplies and food would be scarce, as everyone would be looting. Riots would occur, killing even more people. - ethanmeinster
···································································
在一些電影里有一個Z世界大戰。這些僵尸是某種變異的,他們殺死任何擋在他們路上的東西。然后是行尸走肉,僵尸一開始就很快。不是變異而是正常的,隨著歲月的流逝,僵尸們的身體腐爛的速度越來越慢。如果這次世界末日真的發生了,我想也許它會像大多數電影一樣以一種疾病開始。無論如何,沒有人會比其他人有更大的生存機會。越來越多的災難會發生,人們會發瘋,騷亂會發生,這種疾病會在任何地方或任何地方傳播,如果它像Z次世界大戰,它會在空氣中傳播,因此它會殺死99.9%的人類,而這將是一個災難性的事情
In some movies there's world war Z. Which these zombies are mutated of some sort, and they kill whatever is in their way. Then again there's the walking dead, the zombies are fast at the begining. Not mutantly but just normal, as the years pass the zombies start getting slower and slower as their bodies decompose. If this apocalypse happened, I think maybe it would start out as a disease like most movies. Anyways nobody would have a greater chance at surviving then the other. More and more disasters would be happening, people would go crazy, riots would happen, the disease would be spread anywhere or everywhere. Now if it were like world war Z, it's airborne so it would kill mostly 99.9% of humanity. Now this would be a disasterouse thing to happen.
···································································
讓我們真實點。如果僵尸爆發,它們可能不會持續超過一個星期。你在電影里看到4個人殺死了數百個僵尸。那么,當僵尸數量很少的時候呢?人們會為了好玩而射殺這些不死的白癡。甚至不要讓我開始軍事訓練。這些士兵和飛行員會有一個爆炸射擊這些徒手的白癡,他們正在無意識地向他們沖來。這就像練習射擊一樣
Let's be real here. If a zombie outbreak were to happen, they probably wouldn't even last more than a week. You see in movies how like 4 guys kill hundreds of zombies. Well, how about when there's only a small amount of zombies like there would be at first? People would shoot these undead morons for fun. And don't even get me started on the military. These soldiers and pilots would have a blast shooting these unarmed idiots that are charging at them mindlessly. It would be just like target practice.
···································································
如果你害怕了,看僵尸世界。它很有趣,它告訴你規則;有氧運動,雙擊兩次,檢查浴室等等。但僵尸啟示錄,它更像是行尸走肉,領土大戰監獄,會見你遠離的人,成群結隊旅行。這就像Minecraft irl。現實生活中的Minecraft會很神奇我們都會成為街區哦,伙計-maddyparrot22
If you get scared, watch Zombieland. It's HILARIOUS and it tells you the rules; Cardio, Double Tap (shoot twice), check bathrooms, etc. But Zombie Apocalypse, it would be more like Walking Dead, territory fights (the prison), meeting up with people you were far away from, and traveling in LARGE groups. It's like Minecraft irl. Minecraft IN REAL LIFE WOULD BE AMAZING WE'D ALL BE BLOCKS OH MAN - maddyparrot22
···································································
有些人永遠不會意識到沒有僵尸世界末日。他們沒有意識到,每天,75%的人類人口每天都會制造一個僵尸。他們讓他們假裝很好,為了沒事。他們讓他們戴上面具。世界末日已經開始了,只是沒人能透過他們的面具看出來。—結束已經開始了
Some people will never realize that there will be no zombie apocalypse. They don't realise that everyday, 75% of the human population creates a zombie everyday. They make them pretend to be fine, to be alright. They make them wear masks. The apocalypse has already begun, it's just that no one can see through their masks to tell. - TheEndHasBegun
···································································
僵尸占領了地球,四處走動,把他們腐爛的大腦都灑在地上,而我們除了地下沒有地方可去。對不起,我不能住在地下!我有幽閉恐懼癥,我不想早餐、午餐和晚餐吃蟲子!我不能!
The zombies take over earth, walking around, spilling all of their gross rotting brains on the ground while we have no where to go but underground. I'M SORRY BUT I can't LIVE UNDERGROUND! I'm CLAUSTROPHOBIC AND I don't WANT TO HAVE WORMS FOR BREAKFAST LUNCH AND DINNER! I can't!
···································································
這和我的土地上發生的事情很相似。泰坦襲擊并惡意謀殺無辜平民。沒有多少人能勝任照顧他們的任務。像你們這樣的人很幸運,泰坦沒有在你們的城市和家里游蕩。—列維·阿克曼
This is similar to what happened to my land. Titans attacked and viciously murdered innocent civilians. Not a lot of people are up to the task of taking care of them. People like yourselves are lucky that Titans don't roam around your cities and homes. - Levi-Ackerman
···································································
想一想,如果它們是僵尸感染,甚至動物也能攜帶病毒,我們都會被蟲子咬得像黑蒼蠅和蚊子。它們那么小,如果攜帶病毒,那么就認為世界毀滅了
Think about it this way... if their is a zombie infection and even animals can carry the virus we ALL would be screwed due to bugs suck as black flies and mosquitoes. They are so small and if they carry the virus then consider the world destroyed.
···································································
如果你想安全地找一架非僵尸客機,沒有僵尸能在午夜得到你。最糟糕的主意是午夜公墓。所以如果你想活著,找一架直升機,飛機,但直升機你可以讓它漂浮在空中
If u want to be safe find a non zombie passenger plane, no zombie can get u duh. Worst idea cemetery at midnight. So if u want to live find a helicopter, airplane, but helicopters u can make it float in the air
···································································
它很容易生存,只需在海洋中乘坐私人船和你愛的人。或飛機。但我建議船,僵尸可以看到你,可以變得咄咄逼人。船在海上某處。你會生存
Its easy to survive, just go out in the ocean on a private boat and take your loved ones. or plane. but I recommend boat, Zombies can see you and can get aggressive. a boat out somewhere in the sea. you will survive
0 篇文章
如果覺得我的文章對您有用,請隨意打賞。你的支持將鼓勵我繼續創作!