• <noscript id="ecgc0"><kbd id="ecgc0"></kbd></noscript>
    <menu id="ecgc0"></menu>
  • <tt id="ecgc0"></tt>

    美國人稱足球為“足球”(Americans call football “soccer“)——歐美人們認為美國人愚蠢的十大原因

    美國人稱足球為“足球”(Americans call football "soccer")——歐美人們認為美國人愚蠢的十大原因 在 《歐美人們認為美國人愚蠢的十大原因》 中排名第40名。 我們精選...

    美國人稱足球為足球歐美人們認為美國人愚蠢的十大原因在歐美人們認為美國人愚蠢的十大原因中排名第40名。



    ·······································································

    我們精選了部分網友觀點:

    ···································································


    的確,這是一個爭論的焦點。當我們談到這個話題的時候,一個被稱為美式足球的冗長的重賽快樂無聊的節日的“運動”是橄欖球的私生子,這個私生子也是橄欖球的私生子。或者你很喜歡稱之為足球的私生子。這個美麗的游戲已經玩了幾個世紀了。它足球,或者我們親切地稱之為“足球”。有趣的是,“足球”一詞并不是從美國開始的,而是從英國開始的。當他們在1863年修訂規則時,完全的名稱是“協會”足球,以區別于橄欖球。協會逐漸縮短為足球。如上所述,有幾個國家用足球這個詞。但是,我們不再用了…因為你用了


    Indeed this is a bone of contention. And whilst we're on the subject, that entirely hard-to-follow "sport" of long-winded replay-happy bore fest called American Football is the bastard child of Rugby (which was also a bastard child...of football..or soccer as you lot so love to call it). The Beautiful Game has been played for centuries. It is football, or "footie" as we affectionately call it. Funnily enough, The term "soccer" didn't start in the US. It began in Great Britain. The full designation when they revised the rules in 1863 was "Association" football to diefferentiate it from Rugby football. Association gradually shortened to soccer. As mentioned above, several countries use the term soccer. But, we don't use it any longer...because you do

    ···································································


    我有一個想法,讓我們發明一種運動,并稱之為足球,即使已經有一種運動叫足球,即使這項新的運動主要使用你的手。哦,我們的新運動將主要圍繞橄欖球,但讓每個人都穿愚蠢的衣服和墊負荷。當世界上90%的人拒絕接受這項新的運動和決定繼續看真正的足球,讓我們捂著耳朵去啦啦啦啦


    I've got an idea, let's invent a sport and call it football, even though there is already a sport called football, and even though this new sport mostly uses your hands.Oh, and we'll base the new sport mostly around rugby, but make everyone wear loads of stupid clothing and padding.And when 90% of the world refuse to take to this new sport and decide to continue watching actual football, let's just cover our ears and go la la la la la...

    ···································································


    你和我之間完全一致。-不要犯錯誤


    TOTAL AGREEMENT BETWEEN YOU AND ME. - DontMakeARookieMistake

    ···································································


    把足球叫做足球有什么不好的。它不會讓我們變傻。我們只是叫它一個不同的名字。不會讓我們變傻。我們有自己的比賽叫足球,所以我們必須叫它足球。每個國家都不一樣,這不會讓他們變傻。我需要說更多


    What's wrong with calling football soccer. It doesn't make us dumb. We just call it a different name. Doesn't make us dumb. We have our own game called football so we have to call it soccer. Every country is different and that doesn't make them dumb does it. Need I say more.

    ···································································


    我覺得這個詞很搞笑,因為“socker”是“football”在歐洲的原名,但美國人只是繼續稱它為soccer,甚至在英語單詞轉換之后。是的,我們確實改變了拼寫;我不是一個無知的美國人不會拼寫soccer的刻板印象


    I find this one hilarious because "socker" was the original name for "football" in Europe, but Americans just continued to call it soccer even after the word in English switched. And yes, we did change the spelling; I am not a stereotype of an ignorant American who can't spell soccer.

    ···································································


    我知道。我住在加拿大,我討厭加拿大和美國稱之為足球,而其他98%的人稱之為足球。我自己稱之為足球。我仍然稱之為NFL美式足球,但稱之為普通足球


    I know. I live in canada and I hate it that canada and the united states call it soccer while the other 98% call it football. I myself call it football. I still call the NFL american football but call soccer just regular football.

    ···································································


    我是美國人,認識許多不同國家的人。我的家人主要是牙買加人,我們稱之為“足球”足球。看起來很愚蠢的是,美國足球甚至不允許你用你的腳像什么見鬼?!


    I am American who knows people from many different countries. My family is mainly Jamaican and we call "soccer" football. What seems stupid is that American Football doesn't even allow you to use your feet like WHAT THE HECK?!

    ···································································


    這個詞起源于大多數運動仍然在馬背上進行。足球是用來描述運動實際上是步行。該死,誰想出了這個名單?


    This term originated while most sports were still played on horseback. Football was meant to describe sports that were actually played on FOOT. Damn, who came up with this list?

    ···································································


    是的,我完全同意足球完全是建立在其他運動的基礎上的。可悲的是,它是美國的頭號運動,所以這更能證明美國人為什么愚蠢


    Yes, I completely agree football is completely based off of other sports. Sadly it's the number 1 sport in America so that's even more evidence of why Americans are stupid.

    ···································································


    我是一個美國人,我踢足球,但我希望它能像世界上其他地方一樣被稱為足球。我不明白為什么我們第一次稱它為“足球”,這讓我和我的朋友們很沮喪


    I'm an American and I play soccer, but I would LOVE for it to be called futbol like the rest of the world does. I don't understand why we 1st called it "soccer", it frustrates me and my fellow friends

    • 發表于 2021-01-14 10:49
    • 閱讀 ( 633 )
    • 分類:其他

    你可能感興趣的文章

    相關問題

    0 條評論

    請先 登錄 后評論
    admin
    admin

    0 篇文章

    作家榜 ?

    1. xiaonan123 189 文章
    2. 湯依妹兒 97 文章
    3. luogf229 46 文章
    4. jy02406749 45 文章
    5. 小凡 34 文章
    6. Daisy萌 32 文章
    7. 我的QQ3117863681 24 文章
    8. 華志健 23 文章

    推薦文章

    聯系我們:uytrv@hotmail.com 問答工具
  • <noscript id="ecgc0"><kbd id="ecgc0"></kbd></noscript>
    <menu id="ecgc0"></menu>
  • <tt id="ecgc0"></tt>
    久久久久精品国产麻豆