
·······································································
···································································
你們知道有多少人死于蚊子嗎?比上面所有動物造成的死亡加起來還多。尤其是病蚊子。我可以把你和幾只巴西流浪蜘蛛和幾只病蚊子關在一個房間里。蜘蛛甚至不會注意到你。除非你戳它們。蚊子會抓住你,除非你殺了它們,你可能會得瘧疾或寨卡
Heh. Do you guys know how many people died from mosquitos? More than the deaths caused by all the animals above this one put together. Especially diseased mosquitos. I can put you in a room with a few Brazilian wandering spiders and a few diseased mosquitos. The spiders won't even notice you. Unless you poke 'em. The mosquitos will latch on you, and unless you kill them, you probably can get some malaria or Zika.
···································································
我喜歡撫摸我的蚊子!他真是太好玩了!但是,它們并不是很老,當它們過世的時候真是太悲傷了…這就是為什么我不再想要蚊子當寵物,而是要一種壽命更長的動物。像河馬!-楓葉
I love petting my mosquito! He's just so much fun to play with!However, they don't get very old. It's so sad when they pass on... That is why I no longer want mosquitos as pets, and rather get an animal with a longer lifespan. Like a hippo! - Maplestrip
···································································
傳播疾病,不吸引人,如果他們攜帶瘧疾,就會成為一個競相去醫院的人被咬傷。——卡扎姆
Spread disease, not attractive and if they carry malaria will became a race to the hospital for the person bitten. - Cazaam
···································································
它沒有什么有趣或好的,為什么要把它當寵物養呢?-三十黑暗風暴
There's nothing interesting or good about it, why keep it as a pet? - XxDarkStorm_PhoenixMothxX
···································································
誰會想要一只蚊子做寵物呢?
Who would ever want to have a mosquito as a pet?
···································································
我討厭那些小家伙。雙關語
I hate those little buggers*.* Pun intended.
···································································
蚊子只能活一天
A mosquito would only live a day
···································································
當然!-阿爾茨沃爾夫
OF COURSE! - ArcticWolf
···································································
男孩:看看我的新寵物蚊子,丹格布特蘭格爾:嗯,第二天就走了男孩:叫醒媽媽!DangerButtonRanger在我的床上!媽媽:小心你的嘴,年輕人!男孩:圣母啊,我被咬了!媽媽:我告訴過你了,蚊子不是個好東西
Boy: Check out my new pet Mosquito, DangerButtRangerGirl : Eww, *walks away*The Next DayBoy: *wakes up* Mom! DangerButtRanger is in my [bleep] bed!Mom: Watch your mouth young man!Boy : Holy Mother Of [bleep, bleep, bleep, I got bites!Mom: I told you, mosquitoes are not a good letThe End - JaysTop10List
0 篇文章
如果覺得我的文章對您有用,請隨意打賞。你的支持將鼓勵我繼續創作!