·······································································
·······································································
···································································
海市蜃樓感覺不好什么綜合征已經做了鮑勃海市蜃樓去釋放他,因為鮑勃抓住她的脖子準備勒死她,當海市蜃樓告訴他,他的家人幸存下來的墜機事故,并在島上是安全的,這導致鮑勃釋放了他對她的控制,是欣喜若狂,他沒有失去他的家人,因為他擁抱海市蜃樓誰擁抱了他回來注意到海市蜃樓的時候海倫茫然地盯著那兩個人,她尷尬地疲憊不堪地想把事情弄清楚,鮑勃抓住她的胳膊時被打了一拳,解釋說她是在幫他逃跑,海倫回答說:“不,我就是這么做的。”鮑勃把海倫拉到他身邊,海倫繼續對他大喊大叫,因為他對她撒謊,而且可能會被打他用海市蜃樓欺騙了她,吻了她,然后告訴她“我怎么能背叛完美的女人”,海倫回答說“哦,你現在指的是我”,海市蜃樓問起孩子們的情況,海市蜃樓告訴他們,他們可能已經觸發了警報,因為兩人匆忙離開去救他們
Mirage feeling bad for what Syndrome has done to Bob Mirage goes to free him as Bob grabs her by the neck ready to strangle her when Mirage tells him that his family survived the crash and are safe on the island which causes Bob to release his hold on her and is overjoyed that he didn't lose his family as he hugs Mirage who hugs him back before noticing Helen staring at the two with a blank stare on her face as Mirage awkwardly tires to clear things up and gets punched as Bob grabs her arm and explains that she was helping him to escape as Helen replies "No, that's what I was doing" as Bob pulls her towards him Helen continues to yell at him angry for lying to her and the possibility of him cheating on her with Mirage as he kisses her then tells her "How can I betray the perfect woman" as Helen replies "Oh, you're referring to me now" as he asks about the kids as Mirage tells them they may have triggered the alert as the two rush off to save them. - egnomac
···································································
好吧,這很尷尬
Well this is awkward.
0 篇文章
如果覺得我的文章對您有用,請隨意打賞。你的支持將鼓勵我繼續創作!