·······································································
·······································································
···································································
你在最后一分鐘進了一個球,你拉著你的守門員在冰上多帶了一個進攻球員。好消息是,你有一個人的優勢,可以努力找到一個進球的方法。壞消息是你的網是空的,而另一支球隊可以去用一個空的網來冰上比賽。—BUETBU91
You're down a goal in the final minute and you pull your goaltender to bring an extra attacker on the ice. The good news is, you have a one-man advantage and can work to figure out a way to score the goal. The bad news is your net is empty and the other team can just go and ice the game with an empty-net goal. - BUETBU91
···································································
今晚很可能發生在比恩鎮。-賽伯瑞特
This may very well happen tonight in Beantown. - CyberRat
0 篇文章
如果覺得我的文章對您有用,請隨意打賞。你的支持將鼓勵我繼續創作!